Citation :<!--coloro:#660000--><!--/coloro--><!--fonto:Book Antiqua--><!--/fonto-->Cette prise de conscience m'a ouvert les yeux
sur la meilleure façon d'aborder ma tâche.
Je n'ai plus besoin de m'inquiéter du concept sous-jacent
- énergie, nature ou forces dynamiques -
que je devrais faire prévaloir dans l'Âge.
Au contraire, je dois m'efforcer de les inclure tous.
Je dois écrire un équilibre des systèmes dans le Livre de Description,
suffisant pour que le peuple D'ni soit constamment engagé à déployer sa pleine mesure.
Comme grand-mère me l'a souvent fait remarquer lorsque nous parlions des Ages sur Myst,
l'équilibre des systèmes stimule les civilisations.
Je me sens enfin prêt à commencer à écrire cet Age.
J'ai vraiment hâte de commencer,
et j'ai déjà trouvé le nom parfait.
Je sais que grand-mère aurait adoré !<!--fontc-->
<!--/fontc--><!--colorc-->
<!--/colorc-->
Le nom de l'Age est Releeshahn comme nous l'apprend la couverture du livre à Tomahna,
ce qui signifie "le tout" comme on l'apprend par ailleurs,
ce qui aurait plu à Anna comme on le comprend d'après le Livre d'Atrus,
puisque c'est la leçon qu'elle donnait à son petit-fils.
C'est aussi la leçon finale qu'Atrus voulait transmettre à ses enfants avec Narayan.
La vf officielle et les sous-titres collent pour une fois :
on pourrait ne rien changer,
même si "civilizations" est au pluriel dans la vo du Journal.
Le contexte de la formule permet de comprendre que les "systèmes" dont il est question
sont les concepts-clé (nature, énergie, forces dynamiques), les principes.
La formule signifie donc que l'équilibrage des principes (d’Écriture des Ages) favorise le développement de la société.;
ou même que c'est l'équilibre que réalisent les principes par le jeu qui est laissé entre eux qui est fécond.
On pourrait presque (sur)traduire :
le jeu entre les principes avive la civilisation.
Atrus illustrait la formule pour ses fils avec Narayan,
et le Journal de l'historien explique plus concrètement cette conception d'un équilibre subtil à 3 termes.

