Messages : 10 036
Sujets : 313
Inscription : Nov 2006
Réputation :
0
05-02-2019, 04:36 PM
(Modification du message : 15-02-2019, 09:18 AM par jefftom.)
<!--sizeo:5--><!--/sizeo-->Imageurs du Grand Puits<!--sizec--><!--/sizec-->
Citation :Les messages laissés par Yeesha dans l'imageur collent plutôt bien avec l'hypothèse de BrettM.
Mais ils comportent tout de même des obscurités.
De quand datent-ils ?
On a l'impression d'avoir affaire à la Yeesha de K'Veer.
Sont-ils tous de la même période ?
A qui sont-ils destinés ?
Messages : 10 036
Sujets : 313
Inscription : Nov 2006
Réputation :
0
06-02-2019, 08:32 AM
(Modification du message : 15-02-2019, 09:18 AM par jefftom.)
Citation :Le premier est plutôt clair :
l'empire tombé correspond à la chute de D'ni, construit sur le dos des bahros
<blockquote><!--coloro:#003300--><!--/coloro-->Ohhhhh !
Comment cela a-t-il été possible ?
C'est sur leur dos que cet empire tombé fut construit.
Quelle hypocrisie!
Quel abus de pouvoir !
Je pense qu'ils se sont illusionnés eux-mêmes en croyant à leurs propres mensonges.
Cela me peine jusqu'à la nausée.
Je suis contente qu'ils soient morts.
Ce que je hais est en moi.
<blockquote>Arrrgh!
How could this be?!
On their backs this fallen empire was built.
What hypocrisy!
Such abuse of power!
I think they even deluded themselves into believing their own lies.
It pains me to the point of ill.
It makes me pleased that they are dead!
What I hate is in me.
<!--colorc-->
<!--/colorc--></blockquote>
Mais la découverte de l'oppression des bahros semble ancienne,
tandis que la plainte paraît récente.</blockquote>
Messages : 10 036
Sujets : 313
Inscription : Nov 2006
Réputation :
0
06-02-2019, 11:58 AM
(Modification du message : 15-02-2019, 09:19 AM par jefftom.)
Citation :<blockquote><!--coloro:#003300--><!--/coloro-->Que vais-je devenir ?
Je vais faire davantage de moi-même.
Je vais reconstruire ce que je suis.
Y a-t-il quelque maître au-dessus de moi ?
Ne suis-je pas devenue le Grower ?
Le Grower...
Mais la seule chose que je fais croître (grow) est la colère.
Les regardant appeler, les regardant échouer,
attendant et regardant.
Je suis le Grower!
Comment puis-je attendre plus longtemps de tels insensés ?
<blockquote>What will I become?
I will make something more of me.
I will rebuild what I am.
Is there anyone who is master over me?
Have I not become the Grower?
The Grower...
Yet all I grow is anger.
Watching them call, watching them fail, waiting and watching.
I am the Grower!
How can I wait much longer on such fools?
<!--colorc-->
<!--/colorc--></blockquote>
Qui sont "them" qui appellent et qui échouent ?
On pense vertes aux bahros,
mais alors qui sont les "fools" dont elle parle à la fin ?
Sont-ce les mêmes ?</blockquote>
Messages : 10 036
Sujets : 313
Inscription : Nov 2006
Réputation :
0
06-02-2019, 12:07 PM
(Modification du message : 15-02-2019, 09:20 AM par jefftom.)
Citation :<blockquote><!--coloro:#003300--><!--/coloro-->Que me reste-t-il ?
Pourquoi a-t-il laissé un tel poids sur moi ?
Ai-je demandé cela ?
Ai-je demandé à perdre mes frères ?
Ai-je demandé à causer la mort de Calam ?
Ai-je demandé à voir mourir ma Mère ?
Ai-je demandé à être l'instrument de mon Père ?
Ai-je demandé tant de pouvoir ?
Ai-je demandé à être si seule ?
Père, j'aimerais que tu me prennes dans tes bras.
<blockquote>What am I left with?
Why did he leave this weight on me?
Did I ask for this?
Did I ask to lose my brothers?
Did I ask to cause the death of Calam?
Did I ask to watch my mother die?
Did I ask to be my father's tool?
Did I ask for so much power?
Did I ask to be so alone?
Father, I wish you could hold me.
<!--colorc-->
<!--/colorc--></blockquote>
Est-ce littéralement qu'elle a vu la mort de sa mère ?
(Qu'est-ce que cela aurait de singulier sinon ?)
On a vu que le fait qu'elle se sente responsable de la mort de Calam était un des arguments majeurs de BrettM en faveur de l'identification de la figure rouge avec Kadish.
Il faut cependant admettre que ce sentiment de culpabilité serait compatible avec d'autres possibilités.
Un Maître Conservateur pourrait par exemple en vouloir à Yeesha de violer les règles de l'Art D'ni traditionnel.
Calam aurait voulu la protégert mais aurait finalement été vaincu,
ce dont Yeesha pourrait se sentir responsable. Yeesha pourrait s'en vouloir d'avoir été trop loin.
Mais alors les BG ne parleraient pas du fait important dans la vie de Yeesha qu'a dû être sa "résurrection" de Kadish.</blockquote>
Messages : 10 036
Sujets : 313
Inscription : Nov 2006
Réputation :
0
<!--sizeo:11--><!--/sizeo--><!--fonto:Garamond--> <!--/fonto-->Cahiers de
Yeesha<!--fontc-->
<!--/fontc--><!--sizec--><!--/sizec-->
Citation :Les Cahiers de Yeesha dans EoA sont finalement le document le plus explicite sur l'arc narratif global.
C'est donc dans le cadre général qu'il dessine qu'il faut essayer de situer le salut de Kadish.
Les Cahiers n'en parlent cependant pas directement,
ce qui se comprend par le contexte du jeu :
il s'agit d'éclairer l'intrigue particulière de M5, et donc le problème de la restitution de la Tablette.
Une évocation trop appuyée de la concurrence passée avec Kadish aurait pu brouiller la perception de la concurrence présente avec Esher.
Messages : 10 036
Sujets : 313
Inscription : Nov 2006
Réputation :
0
<!--sizeo:7--><!--/sizeo-->Cahier 1<!--sizec--><!--/sizec-->
Citation :<blockquote><!--coloro:#003300--><!--/coloro-->Ces pages sont mon voyage, mon histoire, mon chemin.
Elles n'ont pas l'intention de dissimuler, mais de révéler.
Parfois par poème, parfois par récit,
parfois clairement, parfois vaguement,
parfois longuement, parfois brièvement.
Mais délivrer ces mots est un élixir apaisant pour mon âme accablée.
Le mots doivent s'écouler de moi, ou je mourrai.
Et à la fin ces mots sont des miettes qui parsèment mon chemin
et quiconque mange ces miettes en connaîtra davantage sur moi.
<blockquote>These pages are my journey, my story, my path.
They are not meant to cover up, but to reveal.
Sometimes in poem, sometimes in story,
sometimes clear, sometimes vague,
sometimes long, sometimes brief.
But the release of these words is a soothing elixir to my burdened soul.
The words must flow from me, or I will die.
And in the end, these words are crumbs that spill along my path.
And whoever eats these crumbs will know more of me.
<!--colorc-->
<!--/colorc--></blockquote>
La déclaration de sincérité n'est bien entendu pas une garantie de véridicité,
puisque Yeesha avoue même être encore sujette à la fierté.
Cet aveu est-il une preuve d'honnêteté ?
Il pourrait aussi s'agir d'une concession habile.
Mais OoC,
- l’ambiguïté est sans doute délibérément dosée puisque c'est une partie de l'intrigue.
C'est le ressort des Myst depuis le début : faut-il croire Sirrus, ou Achenar, ou Atrus, ou Gehn, ou Catherine, etc. ?
- les Cahiers donnent la dernière version globale de l'histoire :
si elle n'est pas fiable, alors rien ne peut être établi du scénario d'ensemble.
C'est le degré de précision et d'exactitude des détails
qui permettra d'évaluer le véritable statut des Cahiers.</blockquote>
Messages : 10 036
Sujets : 313
Inscription : Nov 2006
Réputation :
0
06-02-2019, 12:50 PM
(Modification du message : 17-02-2019, 01:25 PM par jefftom.)
<!--sizeo:10--><!--/sizeo--> <!--fonto:Garamond--><!--/fonto-->Livre d'Atrus, Myst,
Riven, Livre de D'ni,
Exile, Revelation<!--fontc-->
<!--/fontc--><!--sizec--><!--/sizec-->
<!--sizeo:7--><!--/sizeo-->Cahier 2<!--sizec--><!--/sizec-->
<!--sizeo:6--><!--/sizeo-->a.<!--sizec--><!--/sizec-->
Citation : <blockquote><!--coloro:#003300--><!--/coloro-->Je découvre où je suis, en comprenant où j'étais.
Et tout ce que j'étais est lié à l'île de Myst, le refuge.
Et je dois savoir où ils étaient également.
Mon héritage, mes proches, ma famille.
Mon père, le prisonnier du caché et du révélé.
Élevé par Ti'ana qui cachait la vérité.
Puis élevé par Gehn, qui révéla la vérité.
Mais Ti'ana cachait par amour,
et Gehn révéla pour le pouvoir.
<blockquote>I am finding where I am, by understanding where I was.
And everything I was is linked to the island of Myst—the refuge.
And I must know where they were as well.
My heritage, my people, my family.
My father, the prisoner of the hidden and the revealed.
Raised by Ti'ana who hid the truth.
Then raised by Gehn, who revealed the truth.
But Ti'ana hid for love,
and Gehn revealed for power.
<!--colorc-->
<!--/colorc--></blockquote>
Ti'ana cachait la vérité de la destruction de D'ni à Atrus
(Plus précisément : Anna lui parlait de Ti'Ana, mais sans dire que c'était elle)
Gehn la lui a révélée en l'y amenant.
Ce début résume de début du Livre d'Atrus</blockquote>
Messages : 10 036
Sujets : 313
Inscription : Nov 2006
Réputation :
0
06-02-2019, 12:51 PM
(Modification du message : 13-02-2019, 11:04 AM par jefftom.)
<!--sizeo:6--><!--/sizeo-->b.<!--sizec--><!--/sizec-->
Citation :<blockquote><!--coloro:#003300--><!--/coloro-->Mère également, tout simplement esclave de ce qu'elle savait et de ce qu'elle ressentait.
Ayant appris de Gehn à écrire ce qu'elle savait.
Puis ayant appris de Ti'ana à écrire ce qu'elle ressentait.
Mais l'enseignement de Gehn l'a emprisonnée,
et l'enseignement de Ti'ana l'a libérée.
<blockquote>Mother too, nothing more than a slave to what she knew and what she felt.
Taught by Gehn to write what she knew.
Then taught by Ti'ana to write what she felt.
But Gehn's teachings imprisoned her,
and Ti'ana's teachings freed her.
<!--colorc-->
<!--/colorc--></blockquote>
Evocation de la figure de la jeune Katran à Riven dans le Livre d'Atrus </blockquote>
Messages : 10 036
Sujets : 313
Inscription : Nov 2006
Réputation :
0
06-02-2019, 12:51 PM
(Modification du message : 13-02-2019, 11:05 AM par jefftom.)
<!--sizeo:6--><!--/sizeo-->c.<!--sizec--><!--/sizec-->
Citation :<blockquote><!--coloro:#003300--><!--/coloro-->Et finalement, à travers le caché et le révélé,
à travers le connu et le ressenti, à travers le bien et le mal,
à travers les dieux et les démons - ils se sont trouvés.
Ils se sont trouvés :
Père nageant et Mère veillant.
Père connaissant et Mère ressentant.
Et mon arrière grand-mère Ti'ana surveillait,
et mon grand père Gehn tomba.
<blockquote>And in the end, through the hidden and revealed,
through the known and the felt, through the good and the evil,
through the gods and the devils—they came together.
Together they came:
Father floating and Mother caring.
Father knowing and Mother feeling.
And my great-grandmother Ti'ana watched,
and my grandfather Gehn fell.
<!--colorc-->
<!--/colorc--></blockquote>
Rencontre entre Atrus et Katran dans le Livre d'Atrus :
- Atrus "plonge" dans les eaux suspendues de Riven
- Katran, avertie par Ti'Ana, le soigne à la suite de sa noyade.</blockquote>
Messages : 10 036
Sujets : 313
Inscription : Nov 2006
Réputation :
0
06-02-2019, 02:39 PM
(Modification du message : 13-02-2019, 11:06 AM par jefftom.)
<!--sizeo:6--><!--/sizeo-->d.
<!--sizec--><!--/sizec-->
Citation :<blockquote><!--coloro:#003300--><!--/coloro-->C'est ainsi que commença notre chemin de souffrance.
Ti'ana était appelée la destructrice,
alors que c'est elle qui les réunit
- et vécut avec eux sur l'île de Myst.
<blockquote>And so began our path of pain.
Ti'ana was called the destroyer,
but she brought them together
—and lived with them on Myst island.
<!--colorc-->
<!--/colorc--></blockquote>
La "destructrice" selon le point de vue de Gehn,
selon une accusation qu'elle tend à reprendre à son compte,
selon un malentendu que Le Livre de Ti'Ana explique. </blockquote>
Messages : 10 036
Sujets : 313
Inscription : Nov 2006
Réputation :
0
<!--fonto:Garamond--><!--/fonto--><!--sizeo:7--><!--/sizeo-->FIN DU LIVRE D'ATRUS
Atrus, Catherine, Anna, Sirrus, Achenar (jeunes garçons)
sur l'île de Myst à ses débuts (pas encore de constructions)<!--sizec-->
<!--/sizec--><!--fontc--><!--/fontc-->
![[Image: 20221103120844-778b3ce3.jpg]](https://www.ufo-3d.fr/gallery/upload/2022/11/03/20221103120844-778b3ce3.jpg)
<!--sizeo:6--><!--/sizeo-->BV2<!--sizec--><!--/sizec-->
Citation :Dans un autre style (et un autre jeu : M4).
Un personnage manque, sans doute celui qui tient le pinceau...
<!--sizeo:6--><!--/sizeo-->e.<!--sizec--><!--/sizec-->
Citation :<blockquote> <!--coloro:#003300--><!--/coloro-->Père ne put conserver la simplicité de Myst
- il y apporta de nouvelles constructions et de nouveaux Ages.
Mère ne put conserver la solitude de Myst
-elle y apporta deux fils - mes frères - Sirrus et Achenar.
<blockquote>Father could not keep Myst simple
—new structures and new Ages he brought.
Mother could not keep Myst solitary
—two new sons she brought—my brothers—Sirrus and Achenar.
<!--colorc-->
<!--/colorc--></blockquote>
C'est l'épilogue du Livre d'Atrus,
qui constitue l'arrière-plan de Myst</blockquote>
<!--fonto:Garamond--> <!--/fonto--><!--sizeo:7--><!--/sizeo-->AVANT MYST
Atrus, Catherine, Sirrus, Achenar (plus âgés)
sur l'île de Myst avec des constructions <!--sizec-->
<!--/sizec--><!--fontc--><!--/fontc-->
![[Image: 20221103120844-afa25ea3.jpg]](https://www.ufo-3d.fr/gallery/upload/2022/11/03/20221103120844-afa25ea3.jpg)
<!--sizeo:6--><!--/sizeo-->BV3<!--sizec--><!--/sizec-->
Citation :Anna n'apparaît plus...
Le mystère de la mort d'Anna.
Messages : 10 036
Sujets : 313
Inscription : Nov 2006
Réputation :
0
<!--sizeo:6--><!--/sizeo-->f.<!--sizec--><!--/sizec-->
Citation :<blockquote>
<!--coloro:#003300--><!--/coloro-->Ils devinrent forts, coléreux, envieux,
comme leur grand-père Gehn,
incapables de maîtriser le pouvoir des Livres, le pouvoir d'écrire des Ages.
Il en résulta que tous devinrent prisonniers.
Prisonniers de leur refuge.
Je n'y retournerai jamais.
<blockquote>And they grew up strong, and hungry, and lustful,
like their grandfather Gehn
—unable to control the power of Books—the power of writing Ages.
And as a result all became prisoners.
Prisoners in their refuge.
I will never return to that place.
<!--colorc-->
<!--/colorc--></blockquote>
Yeesha rappelle ce qui s'est passé entre le Livre d'Atrus et Myst,
ce qui évoqué dans le Livre des Noirs Vaisseaux et dans les flashbacks d' Exile :
le basculement d'Achenar et Sirrus.
La précision de ce premier cahier narratif semble indiquer la fiabilité que Yeesha entend donner à son témoignage.</blockquote>
Messages : 10 036
Sujets : 313
Inscription : Nov 2006
Réputation :
0
07-02-2019, 08:26 AM
(Modification du message : 14-02-2019, 01:58 PM par jefftom.)
<!--sizeo:7--><!--/sizeo-->Cahier 3<!--sizec--><!--/sizec-->
<!--sizeo:6--><!--/sizeo-->a.<!--sizec--><!--/sizec-->
Citation :<blockquote><!--coloro:#003300--><!--/coloro-->La fierté est une voleuse.
La fierté a volé l'âme du peuple d'ni.
La fierté a volé mes propres frères.
La tentation était trop grande.
Ce n'est pas le pouvoir,
mais le désir du pouvoir qui détruit.
<blockquote>Pride is a thief.
Pride stole the soul of the D'ni people.
Pride stole my own brothers.
The temptation was too great.
It is not the power,
but the desire for power that destroys.
Ce désir est dans mes veines.
Le sang de mes ancêtres, le sang de ma chair.
Je le combats, mais je suis attirée, même maintenant.
Citation :That desire is in my blood.
The blood of my ancestors—the blood of my flesh.
I fight it, but I am pulled, even now.
<!--colorc-->
<!--/colorc--></blockquote>
Une des difficultés de la reconstitution de l'histoire est de savoir
combien de fois au juste Yeesha est passée de la fierté à l'humilité.
La suite des Cahiers permettra peut-être de préciser ce point.
La répétition de ces revirements s'explique ici
par une tentation permanente, encore actuelle donc,
elle-même expliquée par une hérédité pesante.
Si l'on envisage trois échecs essentiels de Yeesha,
ils répètent des excès passés :
l'abus des D'ni,
l'abus des fils d'Atrus
l'abus de Gehn
</blockquote>
Messages : 10 036
Sujets : 313
Inscription : Nov 2006
Réputation :
0
07-02-2019, 08:34 AM
(Modification du message : 14-02-2019, 01:59 PM par jefftom.)
<!--sizeo:6--><!--/sizeo-->b.<!--sizec--><!--/sizec-->
Citation :<blockquote><!--coloro:#003300--><!--/coloro-->Mon père essayait de cacher ce qu'il chérissait,
ses Livres et ses Ages
tandis que mes frères essayaient de cacher ce qu'ils chérissaient,
la richesse et le pouvoir.
Père était confiant, ou naïf,
et des Ages et des hommes furent détruits.
<blockquote>My father tried to hide what he valued,
his Books and Ages,
while my brothers tried to hide what they valued,
riches and power.
Father was trusting or naive
and Ages and people were destroyed.
<!--colorc-->
<!--/colorc--></blockquote>
Les Ages dévouverts dans Myst sont cachés aux fils d'Atrus :
l'étranger doit les débusquer laborieusement.
Mais cela n'empêche par les fils d'Atrus de les investir et de les subvertir.</blockquote>
Messages : 10 036
Sujets : 313
Inscription : Nov 2006
Réputation :
0
07-02-2019, 08:45 AM
(Modification du message : 13-02-2019, 01:21 PM par jefftom.)
<!--sizeo:6--><!--/sizeo-->c.<!--sizec--><!--/sizec-->
Citation :<blockquote><!--coloro:#003300--><!--/coloro-->Et ma famille fut ainsi emprisonnée.
Mes frères dans des Ages écrits par mon Père,
Père dans une prison D'ni dont il s'était échappé dans sa jeunesse,
et Mère dans le monde qu'elle aimait et craignait par-dessus tout :
Riven, son foyer, son refuge.
C'est peut-être pour cela que je crains à présent ma demeure-mon refuge.
<blockquote>And so my family was imprisoned.
My brothers in Ages written by Father;
Father in a D'ni prison he had escaped from in childhood;
and Mother in the world she loved and feared the most
—Riven—her home—her refuge.
Perhaps it's why I now fear my home—my refuge.
<!--colorc-->
<!--/colorc--></blockquote>
A l'arrivée de l'étranger à Myst,
Achenar et Sirrus ont été piégés à Haven et Spire par Atrus,
Atrus a été piégé par ses fils à K'Veer,
Catherine a été piégée par ses fils à Riven.</blockquote>
Messages : 10 036
Sujets : 313
Inscription : Nov 2006
Réputation :
0
<!--sizeo:6--><!--/sizeo-->d.<!--sizec--><!--/sizec-->
Citation :<blockquote><!--coloro:#003300--><!--/coloro-->Puis grâce au Créateur, ou à la chance,
un étranger découvrit le Livre.
Le Livre aurait dû être détruit par le feu,
mais grâce au Créateur, ou à la chance,
il fut emporté au loin.
Le Livre a été préservé jusqu'au temps opportun.
C'est certainement le Créateur
qui préserva le Livre qui allait apporter de l'aide.
<blockquote>And then by the Maker, or by the roll,
a stranger found the Book.
The Book had been intended to be destroyed by fire,
but by the Maker, or by the roll,
it was taken far away.
The Book was preserved until it was time.
Surely it was the Maker
who preserved the Book that would bring help.
<!--colorc-->
<!--/colorc--></blockquote> ![[Image: 20221130175409-d9242108.jpg]](https://www.ufo-3d.fr/gallery/upload/2022/11/30/20221130175409-d9242108.jpg)
Le livre qui aurait dû être détruit par le feu est le livre de Myst,
avec lequel Atrus se lance dans la fissure de Riven à la fin du Livre d'Atrus.
Le livre aurait dû être détruit par le feu si la fissure avait été une fissure ordinaire,
mais c'est une fissure d'un autre type : un océan d'étoiles,
qui laisse le temps à Atrus de se relier à Myst,
qui permet au livre d'être préservé grâce à sa chute à la Faille près du Volcan
(et permettra à quelqu'un de le retrouver 33 ans plus tard).</blockquote>
Citation :L'alternative "grâce au Créateur ou à la chance" reprend l'alternative proposée à la fin du Livre de D'ni
entre l'interprétation téléologique des prophéties par Catherine et le prosaïsme de la manière de voir d'Atrus.
C'est la manière pour les auteurs de laisser ouverte aux joueurs la possibilité de leur interprétation préférée.
On devine toutefois à quelques détails narratifs un peu curieux de quel côté penche leur goût.
Messages : 10 036
Sujets : 313
Inscription : Nov 2006
Réputation :
0
<!--sizeo:6--><!--/sizeo-->e.<!--sizec--><!--/sizec-->
Citation :<blockquote><!--coloro:#003300--><!--/coloro-->Le temps vint alors.
Un étranger découvrit le Livre,
vint sur l'île et libéra Père.
Une leçon fut apprise, une amitié se forgea.
<blockquote>Now it was time.
A stranger found the Book,
came to the island and freed Father.
A lesson was learned, a friendship was forged.
<!--colorc-->
<!--/colorc--></blockquote>
Trente trois ans après la chute du livre de Myst à la Faille,
quelqu'un trouve le livre et y pose la main.
L'étranger n'est étranger que par rapport à Myst et K'Veer.
L'"étranger" deviendra l'"ami d'Atrus".</blockquote>
<!--sizeo:6--><!--/sizeo-->f.<!--sizec--><!--/sizec-->
Citation :<!--coloro:#003300--><!--/coloro--><blockquote>L'amitié.
Les Moindres sont mes amis,
je dois utiliser les Moindres sagement.
Je dois les écouter.
Et les respecter.
Ils ont puissants, ils attendent, et ils ont peur.
<blockquote>Friendship.
The Least are my friends.
I must use the Least wisely.
I must listen to them.
And respect them.
They are powerful, they are willing, and they are afraid.
</blockquote><!--colorc-->
<!--/colorc--></blockquote>
Citation :Les Cahiers sont la plupart du temps une mise au point très précise sur l'histoire globale,
mais sont aussi l'occasion de glisser des indices concernant l'usage des ardoises.
Ici le signe pour l'"amitié".
Messages : 10 036
Sujets : 313
Inscription : Nov 2006
Réputation :
0
08-02-2019, 08:36 AM
(Modification du message : 13-02-2019, 01:39 PM par jefftom.)
<!--sizeo:7--><!--/sizeo-->Cahier 4<!--sizec--><!--/sizec-->
<!--sizeo:6--><!--/sizeo-->a.<!--sizec--><!--/sizec-->
Citation :<blockquote><!--coloro:#003300--><!--/coloro-->L'étranger, l'ami,
est revenu aider Père à sauver Mère.
Imagine : un étranger - se rendant à Riven
- risquant tout, ne demandant rien.
<blockquote>The stranger, the friend,
returned again to help Father save Mother.
Imagine—a stranger—traveling to Riven—
risking all, asking for nothing.
<!--colorc-->
<!--/colorc--></blockquote>
Le 2 janvier 1807, 21 jours après avoir libéré Atrus de K'Veer (le 12 décembre 1806),
Atrus confie à son ami une nouvelle tâche,
bien périlleuse en effet puisqu'il se rend à Riven sans moyen de retour à K'Veer...
On sait l'extraordinaire opiniâtreté dont il a su faire preuve pour réussir à revenir d'où il venait,
c'est-à-dire à la Faille. </blockquote>
<!--sizeo:6--><!--/sizeo-->
b.<!--sizec--><!--/sizec-->
Citation :<!--coloro:#003300--><!--/coloro--><blockquote>Je pense à l'humilité,
pensant davantage aux autres.
L'humilité :
les prisonniers sont libérés pa rrien de plus,
et rien de moins.
<blockquote>I think of humility,
thinking more of others.
Humility:
prisoners are freed by nothing more,
and nothing less.
</blockquote><!--colorc-->
<!--/colorc--></blockquote>
Messages : 10 036
Sujets : 313
Inscription : Nov 2006
Réputation :
0
<!--sizeo:6--><!--/sizeo-->c. <!--sizec--><!--/sizec-->
Citation :<blockquote><!--coloro:#003300--><!--/coloro-->Gehn, mon grand-père, mon héritage, oh,
ce monstre qui se prenait pour un dieu,
fut emprisonné une fois encore.
<blockquote>Gehn, my grandfather, my heritage, ugh,
that monster who thought himself a god,
was once again imprisoned.
<!--colorc-->
<!--/colorc--></blockquote>
Gehn surinterprète ses productions comme créativité,
et se prend pour un créateur, voire le Créateur.
Emprisonné "une fois encore" pusiqu'il a déjà été piégé sur Riven par Atrus 33 ans plus tôt.
L'ami d'Atrus capture Gehn, libère Catherine (qui libére les riveniense en les amenant à Tay),
ce qui libère aussi Atrus (de la tâche de sauver Riven).</blockquote>
<!--sizeo:7--><!--/sizeo--><!--fonto:Garamond--><!--/fonto-->FIN DE RIVEN
Atrus, Catherine sur Riven
(près de la cabine de liaison et la Fissure)<!--fontc-->
<!--/fontc--><!--sizec--><!--/sizec-->
![[Image: 20221103120841-5a4b23e6.jpg]](https://www.ufo-3d.fr/gallery/upload/2022/11/03/20221103120841-5a4b23e6.jpg)
<!--sizeo:6--><!--/sizeo-->BV4<!--sizec--><!--/sizec-->
Messages : 10 036
Sujets : 313
Inscription : Nov 2006
Réputation :
0
08-02-2019, 08:45 AM
(Modification du message : 13-02-2019, 01:58 PM par jefftom.)
<!--sizeo:6--><!--/sizeo-->d.
<!--sizec--><!--/sizec-->
Citation :<blockquote><!--coloro:#003300--><!--/coloro-->Peut-être Gehn dirige-t-il cet endroit désolé, vide et mort,
déchiré (riven) par la fierté et l'amertume de son propre cœur.
<blockquote>Perhaps he still rules that desolate, empty, and dead place,
riven by the pride and bitterness of his own heart.
<!--colorc-->
<!--/colorc--></blockquote>
Si Riven est détruit à la fin de Riven;
ce n'est pas forcément le cas de la prison où Gehn a été capturé.
Au contraire même puisque Yeesha fait l'hypothèse d'une possible subsistance,
ce qu'elle ne ferait pas si elle disposait d'infos de son père sur la mort de Gehn.</blockquote>
|