“Chezacen”
12 avril 2021
12 avril 2021
OBJET : Chezahcen
À : Calum.T.
CC : Patrick.D.
DE : Kelsei.A.T.
J'ai avancé dans la traduction de "l'histoire d'amour".
Elle presque terminée maintenant, il ne reste plus qu'un "épilogue",
mais nous avons maintenant un nom pour la déesse représentée partout sur l'île.
'ch' 'e' 'z' 'ah' 'c' 'e' 'n' dans la police ce caractères D'ni.
Très probablement "Cheh. Zah. Sehn."
Pour autant que je puisse imaginer la prononciation.
Je ne pense pas que ce soit en fait un nom ou un mot D'ni,
et il semble plus dans le style du pseudo-dniglish
dans lequel le reste du livre est écrit.
Je ne peux pas en obtenir une bonne traduction fondée
sur le reste de la langue Exten-col disponible dans le livre,
donc c'est soit une langue sans rapport avec elle et D'ni,
soit ce sont des syllabes expressives pour sonner impressionnant.
Calum, je sais que nous venons de nous rencontrer ce matin
pour discuter des progrès déjà réalisés,
mais nous devrions planifier une autre réunion dès que j'aurai fini avec le livre.
De plus, je pense que nous avons maintenant un nom complet pour l'île, avec cette découverte.
Ne faudrait-il pas l'appeler cathédrale de Chezahcen au lieu de cathédrale Vertigo ?
Patrick, je t'indique juste le nom au cas où tu le croiserais ailleurs.
Envois-moi un message si tu as besoin de plus d'informations.
-Kelsei
À : Calum.T.
CC : Patrick.D.
DE : Kelsei.A.T.
J'ai avancé dans la traduction de "l'histoire d'amour".
Elle presque terminée maintenant, il ne reste plus qu'un "épilogue",
mais nous avons maintenant un nom pour la déesse représentée partout sur l'île.
'ch' 'e' 'z' 'ah' 'c' 'e' 'n' dans la police ce caractères D'ni.
Très probablement "Cheh. Zah. Sehn."
Pour autant que je puisse imaginer la prononciation.
Je ne pense pas que ce soit en fait un nom ou un mot D'ni,
et il semble plus dans le style du pseudo-dniglish
dans lequel le reste du livre est écrit.
Je ne peux pas en obtenir une bonne traduction fondée
sur le reste de la langue Exten-col disponible dans le livre,
donc c'est soit une langue sans rapport avec elle et D'ni,
soit ce sont des syllabes expressives pour sonner impressionnant.
Calum, je sais que nous venons de nous rencontrer ce matin
pour discuter des progrès déjà réalisés,
mais nous devrions planifier une autre réunion dès que j'aurai fini avec le livre.
De plus, je pense que nous avons maintenant un nom complet pour l'île, avec cette découverte.
Ne faudrait-il pas l'appeler cathédrale de Chezahcen au lieu de cathédrale Vertigo ?
Patrick, je t'indique juste le nom au cas où tu le croiserais ailleurs.
Envois-moi un message si tu as besoin de plus d'informations.
-Kelsei


