19-07-2015, 18:54
Traduction d'une histoire vraie arrivée à une américaine :
Citation :Ce soir-là, je devais sortir avec mes amies. J’avais dit à mon mari que je serais rentrée à minuit, "promis !".J'adore l'à-propos du mari ! :o)
Les heures passèrent et les margaritas descendirent avec facilité. Aux alentours de 3 heures du matin, un brin chargée, je pris le chemin de la maison. Juste comme je franchissais la porte, le coucou du couloir se mit en marche et sonna 3 coucous. Instantanément, réalisant que mon mari risquait d’entendre et de se lever, je poussai 9 coucous supplémentaires.
J’étais très fière de moi pour avoir trouvé si vite une solution futée, histoire d’éviter tout conflit avec mon mari. (Même complètement bourrée : 3 coucous + 9 autres coucous = 12 coucous = MINUIT!)
Le lendemain matin, mon mari me demanda à quelle heure j’étais rentrée, je lui répondis "minuit". Il ne sembla pas s’en offusquer… Ouf, je m’en suis bien tirée, ce coup-ci !
Puis il me dit "Il va falloir qu’on remplace la pendule du couloir." Quand je lui demandai pourquoi, il me répondit "Cette nuit, elle a sonné 3 coucous puis s’est exclamé 'Oh merde !', a poussé 4 autres coucous, s’est raclé la gorge, poussé 3 autres coucous, s'est mise à rire sottement, fait encore 2 coucous, puis a trébuché sur la table basse et laché un pet…"
Riven's back: larger, prettier, better. - Te audire non possum. Musa sapientum in aure fixa est.
- ufo-3d.fr
- ufo-3d.fr

