04-10-2010, 13:15
Merci P'skhal pour tes réponses très claires. Cela me semble très acceptable comme répartition de travail et je me sens tentée par l'idée de passer donner un coup de main.
Je suis retournée sur le site mais quelque chose m'a arrêtée cette fois comme la 1ère fois où j'y étais allée (ce qui a été le cas lors des bêtas pour donner son avis), c'est qu'il faut quand même parler anglais.
Je cite: "You must be able to read enough English to understand this website and at least 90% of the written English in URU (interface, journals, etc). You must be able to write enough English to communicate via Email." Le pire pour moi étant de m'exprimer en anglais, en tout cas pour expliquer un point de vue.
A moins que depuis, il y ait des sections non anglophones pour émettre des idées qui seront traduites par d'autres participants bienveillants (comme sur TCT), je ne peux apparemment pas participer.
Je suis retournée sur le site mais quelque chose m'a arrêtée cette fois comme la 1ère fois où j'y étais allée (ce qui a été le cas lors des bêtas pour donner son avis), c'est qu'il faut quand même parler anglais.
Je cite: "You must be able to read enough English to understand this website and at least 90% of the written English in URU (interface, journals, etc). You must be able to write enough English to communicate via Email." Le pire pour moi étant de m'exprimer en anglais, en tout cas pour expliquer un point de vue.
A moins que depuis, il y ait des sections non anglophones pour émettre des idées qui seront traduites par d'autres participants bienveillants (comme sur TCT), je ne peux apparemment pas participer.

