17-09-2009, 22:05
Appétissant ! J'aime bien l'idée de base totalement loufoque.
Et pour la traduction du titre, indeed, on perd toute la subtilité de l'original. Traduttore, traditore, traduction de trouduc, enfin je crois que c'est ce que veut dire l'expression.
Et pour la traduction du titre, indeed, on perd toute la subtilité de l'original. Traduttore, traditore, traduction de trouduc, enfin je crois que c'est ce que veut dire l'expression.
Tell me about the rabbits, George.

