01-05-2008, 02:40
As far as I'm concerned :
~> C’était juste (pour) l’échauffement (je supprimerais le "pour", il sert pas à grand chose... )
~> En cure de désintox
~> A contacté le Guinness Book
~> (Le) clavier (est) refroidi à l’azote liquide (je changerais la formulation phrasique pour une formulation nominativale, comme a fait M'dame Hina
)
~> Apostcalypse now!
~> Allez jacter à l'est
~> C’était juste (pour) l’échauffement (je supprimerais le "pour", il sert pas à grand chose... )
~> En cure de désintox
~> A contacté le Guinness Book
~> (Le) clavier (est) refroidi à l’azote liquide (je changerais la formulation phrasique pour une formulation nominativale, comme a fait M'dame Hina
)~> Apostcalypse now!
~> Allez jacter à l'est
Tell me about the rabbits, George.

