Forums Myst Aventure
Rawathèque : discussions diverses - Version imprimable

+- Forums Myst Aventure (http://myst-aventure.com/mybb)
+-- Forum : Mystothèque (http://myst-aventure.com/mybb/forum-8.html)
+--- Forum : Discussions de la base de connaissance (http://myst-aventure.com/mybb/forum-45.html)
+--- Sujet : Rawathèque : discussions diverses (/thread-919.html)

Pages : 1 2 3


Rawathèque : discussions diverses - Scribe - 30-05-2008

<!--quoteo-->CITATION<!--quotec-->Quand je pense que l'info était disponible depuis 1997... [img]style_emoticons/<#EMO_DIR#>/reflexion_gratte.gif[/img]

j'avais pensé faire une traduction systématique des mails de Rawa, ou une recension au moins, mais j'ai pas eu le courage, comptant sur les sites de référence.
Et maintenant les sources disparaissent les unes après les autres (plus de nouvelles de D'ni Desk Reference, où ce travail de classement était fait, et ce site n'est même plus récupérable par Wayback Machine... )<!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->Arg, très très sale coup ça par contre. [img]style_emoticons/<#EMO_DIR#>/crazy.gif[/img]


Rawathèque : discussions diverses - jefftom - 30-05-2008

un truc qui m'avait arrêté pour la recension, c'est que ça allait m'amener à faire du copier/coller pur et simple,
ce qui aurait pu légitimement passer pour du pillage dans la perspective de ceux qui s'étaient tapé le boulot de classement.
La solution était de traduire, mais pas eu le courage.
Pensais pas que D'ni Desk était fragile à ce point...
Je regrette un peu ces scrupules finalement.

Il reste des trucs (DWRP en particulier, mais il n'est pas complet), mais le même problème se repose :
recopier simplement, c'est pas joli joli
traduire systématiquement, c'est très chiant (il y a beaucoup de choses, beaucoup de répétitions, des problèmes qui ne se posent plus depuis longtemps, etc.).
Pourtant un tel truc n'a d'intérêt réel que s'il est systématique...
Il faudrait faire des recoupements entre tout ce qui reste.

une solution serait peut-être de faire un nouveau classement provisoire
- la nouveauté du classement (par recoupements) justifierait le copiage
- la disparition progressive des sources serait également une légitimation
- l'indication systématique de la provenance ajouterait de la transparence
- le caractère provisoire (c'est-à dire le fait de se contenter de la vo pour l'instant) indiquerait que ces messages sont destinés à être traduits (même s'ils ne le seront pas tous, ni rapidement).

il me semble que si quelqu'un faisait une petite traduction de temps en temps le projet serait légitimé
(et j'en ai quelques unes en stock déja)

certains me voient sans doute venir depuis quelques lignes déja : c'est bien un appel à collabaration...


Rawathèque : discussions diverses - Dournon - 30-05-2008

: cannette : [img]style_emoticons/<#EMO_DIR#>/pousse_cannette.gif[/img] [img]style_emoticons/<#EMO_DIR#>/pousse_cannette.gif[/img]




...

Allez, va, envoie la purée! on essayera de faire avec le baragouin us pour le transcrire en indo-européen lisible. Sinon, tu risques de nous passer un savon et en ce moment j'ai le tégument fragile. Je me doutais bien que la SSOUP finirait par étendre ses tentacules par delà le temps. Et comme j'ai le mondain en berne, je peux bien essayer de trouver un peu de temps pour la kause. Mais évite de me filer des trucs avec plein de chiffres pour ne pas me transformer le ciboulot en cervelas. Je suis nulle en maths.
[img]style_emoticons/<#EMO_DIR#>/biggrin.gif[/img]


Rawathèque : discussions diverses - Scribe - 30-05-2008

Remarque D'ni Desk reviendra peut-être, ça fait longtemps que le site est mort ?


Rawathèque : discussions diverses - jefftom - 30-05-2008

je sais pas trop [img]style_emoticons/<#EMO_DIR#>/spamafote.gif[/img]
j'ai retrouvé une page par archive.org : web.archive.org/web/20001024123412/... linkingfaq.html [img]style_emoticons/<#EMO_DIR#>/gne_gif.gif[/img]/http://web.archive.org/web/20001024... linkingfaq.html [img]style_emoticons/<#EMO_DIR#>/gne_gif.gif[/img]/http://web.archive.org/web/20001024... linkingfaq.htmlGne_gif/http://web.archive.org/web/20001024...linkingfaq.html://http://web.archive.org/web/20001024...linkingfaq.html://http://web.archive.org/web/20001024...linkingfaq.html://http://web.archive.org/web/20001024...linkingfaq.html://http://web.archive.org/web/20001024...linkingfaq.html://http://web.archive.org/web/20001024...linkingfaq.html://http://web.archive.org/web/20001024...linkingfaq.html://http://web.archive.org/web/20001024...linkingfaq.html


Rawathèque : discussions diverses - Dournon - 30-05-2008

C'est quoi, DWRP?

edit : oublie, j'ai trouvé of course


Rawathèque : discussions diverses - jefftom - 30-05-2008

j'ai fait un faute, c'est dpwr, pour d'nipedia writer's ring

dpwr.net/forums/index.php?autoc... &do=viewall [img]style_emoticons/<#EMO_DIR#>/gne_gif.gif[/img]/http://www.dpwr.net/forums/index.ph... &do=viewall [img]style_emoticons/<#EMO_DIR#>/gne_gif.gif[/img]/http://www.dpwr.net/forums/index.ph... &do=viewallGne_gif/http://www.dpwr.net/forums/index.ph...&do=viewall://http://www.dpwr.net/forums/index.ph...&do=viewall://http://www.dpwr.net/forums/index.ph...&do=viewall://http://www.dpwr.net/forums/index.ph...&do=viewall://http://www.dpwr.net/forums/index.ph...&do=viewall://http://www.dpwr.net/forums/index.ph...&do=viewall://http://www.dpwr.net/forums/index.ph...&do=viewall://http://www.dpwr.net/forums/index.ph...&do=viewall

les messages de Rawa :
dpwr.net/forums/index.php?showforum=73


Rawathèque : discussions diverses - Volyova - 30-05-2008

Dourn et les zautres, ce serait bien, si vous vous attaquez à la traduction d'un texte, d'ouvrir un nouveau topic (genre "travaux en cours") dans lequel vous préciseriez quel est le texte dont vous vous occupez.
Ça éviterait les travaux en double [img]style_emoticons/<#EMO_DIR#>/wink3.gif[/img]


Rawathèque : discussions diverses - jefftom - 31-05-2008

Classement chronologique (quand c'est possible)



Citation :Ecrire ou décrire un Age ? Réécrire un Age ? (17 septembre 1997)
Livres identiques (13 novembre 1997)
Ages alternatifs (Age 37 dans le Livre d'Atrus) (13 novembre 1997)
Livres identiques. Modification d'un Livre. (14 novembre 1997)
Livres modifiés (24 novembre 1997)
heures des nouvelles années à venir (1997 date inconnue)

Viser un Age ? (20 juillet 1998)
Description et liaison (20 juillet 1998)
Avant Myst (20 juillet 1998)
Description et liaison (21 juillet 1998)
Livres de liaison (23 juillet 1998)
Transport de matériaux par liaison (29 juillet 1998)
Voir dans les liaisons (10 septembre 1998)
Enigmes du site Riven Journals apocryphes (17 septembre 1998)

Part aléatoire de l'Ecriture (1 février 1999)

Chute d'Atrus (1 février 2000)
Page enlevée et le Livre de Myst à D'ni (1 février 2000)
Livre de description détruit (10 mai 2000)
Age écrit ou décrit ? (11 mai 2000)
Remarques sur les Ages prison et Livres piège (21 juin 2000)
Sons et liaisons (23 juin 2000)
Durée de la chute (13 septembre 2000)
Liaison d'objets (13 septembre 2000)
Liaison par contact (8 décembre 2000)
Ecrire dans un Age (8 décembre 2000)

Liaison à 37 (26 juin 2001)
Mort de Riven (27 juin 2001)
Destruction d'un livre de laisison (28 juin 2001)
Liaison dans un temps différent (11 juilllet 2001)
Chute du Livre de Myst sur Terre (19 juillet 2001)
Aspect du livre de liaison (7 septembre 2001)
Chute du Livre de Myst (1 novembre 2001)

Livre de description et Arbre des Possibles (2002)

Caverne au Nouveau Mexique (19 février 2003)
modification d'un Age préexistant (5 mai 2003)
Chat : Caverne au Nouveau Mexique septembre 2003

Comment Ri'neref a-t-il écrit l'Age Terre ? (8 janvier 2004)
Arrêt du Live (20 juillet 2004)

Signification de Until Uru (25 janvier 2005)
Cyan après Myst 5 (27 janvier 2005)
La famille d'Atrus parle anglais (25 février 2005)
Lockergnome : rawa historien (2 septembre 2005)

Horloge en D'ni (10 mai 2006)
Accent d'Esher (18 mai 2006)
Uru et réalité (26 mai 2006)
Phases CRD (18 juin 2006)
Etymologie de Gahreesen (11 décembre 2006)

Différence Rawa/Dr.Watson (2 janvier 2007)
Feuilleton télé (24 janvier 2007)

date indéterminée :

Ages tombeau
Faits qui précèdent Myst
Bob le pirate dans Mécanique (Myst)
Livre Selenitique (Myst)
Paroles de Cho (Riven)
Le Moiety de la prison (Riven)
Les guildes de Gehn (Riven)
La fissure aux étoiles et l'étranger (Riven)
Symbole / sur la montre de Gehn
Ecrire 25 en d'ni
Ecrire (25 suite)
Structure des Guildes selon le Livre de Ti'ana
Prononciation de mots d'ni : Atrus Gehn Yeeshah D'ni Kemo Eder



Rawathèque : discussions diverses - Volyova - 31-05-2008

Oui, ça me semble bien ce classement.
La liste ci-dessus comprend tous les messages que tu veux classer ou est-elle très partielle ?


Rawathèque : discussions diverses - jefftom - 31-05-2008

Ce sont tous les messages recensés sur DPWR ;
j'ai cru d'abord qu'il manquait beaucoup de choses, mais je n'en suis plus très sûr :
c'est l'ordre bizarre qui embrouille la question

Ce qui n'est pas sur DPWR semble en tout cas perdu (du moins pour l'instant).
Mais ils ont peut-être récupéré tout D'ni Desk Referance.

Je crois que je finalement adopter l'ordre "support" :
il y a par exemple 3 sujets sur la manière d'écrire 25 dans Riven, qu'il est pratique de regrouper.
J'indiquerais l'ordre chronologique à l'intérieur du support,
avec plus précisément un ordre support/thème/chrono,
et une catégorie à part : tous les sujets sur les liaisons.


Rawathèque : discussions diverses - Volyova - 31-05-2008

OK, c'est toi qui vois.
Concernant les messages postés en début de topic : faut-il les traduire ou est-ce déjà fait ?


Rawathèque : discussions diverses - jefftom - 31-05-2008

non ils ne sont pas traduits en général
(il y a peut-être un petit bout ici ou là, mais qu'il serait plus long de retrouver que de retraduire)

j'ai surtout deux gros morceaux :
l'interview Lockergnome
les phases CRD

le sujet Remarque sur les Ages prison et les Livre piège a sans doute été traduit quelque part (vais vérifier)


Rawathèque : discussions diverses - jefftom - 31-05-2008

L'ordre support/thématique serait en gros :
(je mets un * après ceux qui sont déja certainement traduits)

Citation :Livre d'Atrus :
<blockquote>Liaison à 37 (26 juin 2001)
Chute d'Atrus (1 février 2000)
Durée de la chute (13 septembre 2000)
Chute du Livre de Myst sur Terre (19 juillet 2001)
Ages tombeau

Myst :
Citation :Avant Myst (20 juillet 1998)
Faits qui précèdent Myst *
<blockquote><!--coloro:#000099--><!--/coloro-->Sirrus et Achenar commencent à détruire les livres d'Atrus.
Atrus revient à Myst après s'être absenté un mong moment.
Atrus trouve des livres brûlés dans la bibliothèque.
Atrus déplace les livres épargnés dans leur "endroit de protection".
Atrus laisse un message, une note, à Catherine et part dans l'un des Ages à la recherche de ses fils.
Les garçons reviennent à Myst, trouvent la note, la cachent à leur mère.
Catherine vient à Myst.
Les garçons lui disent qu'Atrus a utilisé le Livre Vert (qui mène à K'Veer).
Catherine se rend à D'ni, ne trouvant personne elle suppose qu'Atrus a continué vers Riven.
Elle part à Riven.
Atrus revient et trouve les garçons à Myst.
Les garçons disent à Atrus que Catherine a utilisé le Livre Vert.
Atrus leur dit qu'il s'occupera d'eux à son retour, et se prépare à aller à D'ni.
Pendant qu'il se prépare, les garçons enlèvent une page du livre de Myst.
Atrus va à D'ni (K'Veer), et ne trouvant pas Catherine il suppose qu'elle est partie à Riven.
Les garçons utilisent chacun un des livres qu'Atrus leur avait interdit de toucher.
Sirrus utilise le rouge. Achenar utilise le bleu.
Tu connais l'histoire à partir de là.<!--colorc-->

<!--/colorc-->
Bob le pirate dans Mécanique
Livre Selenitique
Page enlevée et le Livre de Myst à D'ni (1 février 2000)</blockquote>


Riven :
Citation :Remarques sur les Ages prison et Livres piège (21 juin 2000)
Paroles de Cho (traduit partiellement)
Le Moiety de la prison
Les guildes de Gehn
La fissure aux étoiles et l'étranger
Symbole / sur la montre de Gehn
Ecrire 25 en d'ni
Ecrire 25 (suppléments)
Enigmes apocryphes du site Riven Journals (17 septembre 1998)
Destruction de Riven (27 juin 2001)

Livre de Ti'ana
Citation :Structure des Guildes


Livre de D'ni
Citation :La fin confuse (1 décembre 1998)*
<blockquote><!--coloro:#000099--><!--/coloro-->De : Richard Watson
A : Riven Spoiler Lyst
Date : 01 décembre 1998

C'est par un malheureux hasard pour le Livre de D'ni que l'échéance pour le livre a coïncidé avec l'échéance de Riven. Toute la deuxième partie du livre a manqué de l'attention que nous aurions aimé lui accorder.

Les Terahnee (à l'exception de quelques uns qui choisirent d'alleravec les D'ni dans leur nouvelle demeure) restent à Terahnee, mais la renomment Devokan (Espoir).
Atrus écrit l'Age mentionné p.306 (de la v.o.) pour les D'ni survivants - "un des plus beaux Livres jamais écrits" selon la description de Catherine. Cet Age n'est jamais nommé dans Le Livre de D'ni.
Les Livres entre Terahnee et D'ni sont à nouveau scellés.
Atrus et Catherine ne restent avec aucun des deux groupes, mais se rendent à un endroit qu'Atrus appelle "Tomahna".<!--colorc-->

<!--/colorc-->
</blockquote>

Uru :
Citation :Heures du nouvel an (années à venir) (1997 date inconnue)
Caverne au Nouveau Mexique (19 février 2003)
Chat : Caverne au Nouveau Mexique (septembre 2003)
Comment Ri'neref a-t-il écrit l'Age Terre ? (8 janvier 2004)
Arrêt du Live (20 juillet 2004)
Signification de Until Uru (25 janvier 2005)
Cyan après Myst 5 (27 janvier 2005)
La famille d'Atrus parle anglais (25 février 2005)
Lockergnome : rawa historien (2 septembre 2005)*
Le mot horloge en D'ni (10 mai 2006)
Accent d'Esher (18 mai 2006)
Uru et réalité (26 mai 2006)
Phases CRD (18 juin 2006) *
<blockquote><!--coloro:#000099--><!--/coloro-->Voici ce que signifient les phases à la fois IC (= In Character, à l'intérieur du jeu : le travail du CRD) et OOC (= Out of Character, de l'extérieur : le travail de Cyan).
Il n'y a pas beaucoup de différences.
Si vous lisez un peu entre les lignes, vous verrez que les phases IC sont presque identiques aux phases OOC que chaque Age traverse.

Phase 1


IC : cartographie initiale.
Lors de cette phase, les cartes de base et les documents sont créés pour l'Age à restaurer.
Ces documents sont davantage détaillés en phase 3.
Le Dr Kodama est le membre du CRD qui dirige cette phase.

OOC : conception initiale.
Lors de cette phase les cartes de base et les documents sont créés pour l'Age à réaliser.
Cela inclut la conception des énigmes et l'histoire de l'Age.
(Un exemple tiré de Riven : tinselman.com/files/all_islands_sm.jpg)



Phase 2


IC : Analyse de la construction.
Tous les batiments sont examinés du point de vue de la solidité et de la sécurité.
Le Dr Kodama dirige également cette phase.

OOC : Modélisation globale.
Tous les batiments sont modélisés de façon grossière pour montrer leurs formes et proportions de base.
Peu ou pas de texture et de lumière réalisés à ce stade.



Phase 3


IC : Analyse détaillée.
L'Age est examiné en entier par une équipe de cartographes,
qui crée des cartes plus étendues et des documents additionnels sur la zone.
Le Dr Sutherland est responsable de cette phase.

OOC : Analyse détaillée.
L'Age est confié pour un examen complet à une équipe de modélisateurs.
Nous pouvons nous déplacer dans l'Age et avoir une "impression" de ce que donne l'Age
pour pouvoir faire des changement alors que l'Age en est encore aux premiers stades.
Les documents de la conception sont mis à jour pour refléter le moindre changement dans la conception de l'Age.



Phase 4


IC : Restauration.
C'est la phase la plus longue, pendant laquelle toute la machinerie est réparée, les batiments sont consolidés et le nettoyage réalisé.
Mr Engberg est le responsable des opérations au cours de cette phase.

OOC : Modélisation détaillée.
C'est la phase la plus longue.
Quand le Dr Watson avait expliqué ces phases à l'époque, il avait dit qu'on pouvait considérer qu'il y a deux parties dans cette phase.

IC, c'est plus logique de considérer qu'il y a une phase de restauration.
Mais OOC il y a vraiment deux phases :

Phase 4a : Modélisation détaillée.

Les modèles sont amenés à leur forme finale, les textures sont ajoutées, les éclairages sont ajoutés, etc.
A la fin de cette phase, l'Age a l'air terminé, mais rien ne marche encore vraiment.
Les screenshots connus de Kahlo viennent de la phase 4a.


Phase 4b : mécanismes.

C'est là où tout dans l'Age est mis en marche.
Les machines, les ascenseurs, les portes, les boutons, les leviers, les énigmes, le gameplay, etc.
Une fois la phase 4b terminée tout doit marcher comme prévu.
L'Age est alors presque prêt. (Kahlo était dans cette phase quand il a été suspendu pour des raisons techniques.
L'Age est presque prêt à présent.)


Phase 5


IC : accès limité.
Lors de cette phase finale, l'Age est ouvert de manière limitée à des explorateurs autorisés.
Le Dr Sutherland supervise les opérations lors de cette phase.

OOC : test.
Lors de cette phase finale, l'Age est ouvert aux tests de Controle de Qualité (nos testeurs internes).
Ils doivent s'acharner dessus, trouver les bugs,
et le renvoyer aux gens de la phase 4 pour faire les réparations nécessaires.

Une fois franchie l'inspection de la phase 5, il peut être ouvert à tous.


Les phases, que ce soit IC ou OOC, ne sont pas complètement séparées.
La modélisation globale d'un Age va probablement commencer avant que la carte (Phase 1) soit achevé à 100%,
un Age est donc en fait en deux phases ou plus simultanément,
mais nous gardons la liste en Phase 1 jusqu'à ce que le plan soit achevé,
même si la modélisation globale a commencé,
puis le gardons en phase 2 jusqu'à ce que la modélisation globale soit terminée,
même si l'anlayse de détail a commencé, etc.



Rawa
_________________
CYAN - Richard A. Watson<!--colorc-->

<!--/colorc-->

Etymologie de Gahreesen (11 décembre 2006)
Différence Rawa/Dr.Watson (2 janvier 2007)
Feuilleton télé (24 janvier 2007)
Prononciation de mots d'ni : Atrus Gehn Yeeshah D'ni Kemo Eder</blockquote>

Description et liaison : l'Art d'Ecrire et l'Arbre des Possibles
Citation :Ecrire ou décrire un Age ? Réécrire un Age ? (17 septembre 1997)
Livres identiques (13 novembre 1997)
Ages alternatifs (Age 37 dans le Livre d'Atrus) (13 novembre 1997)
Livres identiques. Modification d'un Livre. (14 novembre 1997)
Livres modifiés (24 novembre 1997)
Viser un Age ? (20 juillet 1998)
Description et liaison (20 juillet 1998)
Livres de liaison (23 juillet 1998)
Transport de matériaux par liaison (29 juillet 1998)
Voir dans les liaisons (10 septembre 1998)
Description et liaison (21 juillet 1998)
Part aléatoire de l'Ecriture (1 février 1999)
Livre de description détruit (10 mai 2000)
Age écrit ou décrit ? (11 mai 2000)
Liaison d'objets (13 septembre 2000)
Liaison par contact (8 décembre 2000)
Ecrire dans un Age (8 décembre 2000)
Sons et liaisons (23 juin 2000)
Destruction d'un livre de liaison (28 juin 2001)
Liaison dans un temps différent (11 juilllet 2001)
Aspect du livre de liaison (7 septembre 2001)
Livre de description et Arbre des Possibles (2002)
Modification d'un Age préexistant (5 mai 2003)
</blockquote>

Pour la dernière catégorie, il existe une synthèse CRD qui reprend l'essentiel, et qui est déja traduite...


Rawathèque : discussions diverses - Volyova - 31-05-2008

Je déplace ici la discussion entamée par Jeff ailleurs.
Ce sujet est créé pour discuter des possibilités de classement et des travaux de traductions.


Rawathèque : discussions diverses - Volyova - 31-05-2008

<!--quoteo-->CITATION<!--quotec-->non ils ne sont pas traduits en général
(il y a peut-être un petit bout ici ou là, mais qu'il serait plus long de retrouver que de retraduire)

j'ai surtout deux gros morceaux :
l'interview Lockergnome
les phases CRD

le sujet Remarque sur les Ages prison et les Livre piège a sans doute été traduit quelque part (vais vérifier)<!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->Fait péter l'interview Lockergnome! J'm'en occupe.


Rawathèque : discussions diverses - jefftom - 31-05-2008

j'ai mis des astérisques derrière les trucs traduits dans la liste support/thème,
mais je confonds plusieurs choses

je l'ai pas finalement...

l'original :

Citation :Recently I had the pleasure of interviewing a very well known man in the game industry, Richard A. Watson. Also known as RAWA, Richard works for Cyan Worlds, the makers of the Myst series. In this interview, we were able to discuss RAWA’s background in the industry, the background of the Myst series and even the quantum physical basis for the games. This is the first chapter in a series from that interview, in which RAWA tells us a bit about himself and exactly what he does at Cyan. Be sure to check back on Game Invasion tomorrow, in order to catch the next installment!

Alan :

Hello Richard. First I’d like to thank you for taking the time to talk to us, we all understand how busy you must be. If you could, please take a moment to introduce yourself and share a bit about your gaming background and also what it is you do at Cyan Worlds.

RAWA :

My name is Richard Watson, though many in the Myst communities know me as “RAWA” or “Dr. Watson”.

My gaming background mainly goes back to around 1980. I spent as much time time and money as my parents would allow at the video arcades. When we got our first home computer (an Apple ][+) in 1982, I spent even more time playing computer games. One of the first games we got for the computer was a text adventure from Infocom (Zork II). Infocom’s text adventures instantly became my favorites. It was also at this point that I knew I wanted to make computer/video games and started teaching myself how to make simple games in my spare time.

In 1986, I saved up for a Nintendo Entertainment System. At the time, Super Mario Bros. was by far my favorite game at the local arcade, and the idea of being able to have the game at home was something that I just could not believe.

A few years later, while in college, I took a job at Nintendo of America (NOA) as a Game Play Counselor (the title given to those answering the hint phone lines). That was my “dream job”, not just for getting paid to play and learn the latest video games, but also because I was taking computer programming in college. NOA had a policy of giving job openings to in-house employees first, so I imagined it was a way to get my foot in the door there, and that I could move up into game programming once I graduated. I ended up quitting that job after about a month, mainly because of scheduling conflicts.

It worked out in the end, though. If I had stayed at Nintendo, I’d never have met Rand…

I met Rand Miller (president of Cyan) in August 1992, and was hired in September 1992. I’ve worn many hats here at Cyan over the years.

When I was first hired, my main job was helping Rand assemble Myst in HyperCard, but I also did less glamorous things like entering the data from the registration cards that people sent in for our pre-Myst products, answering some of the mail (before we had email), maintaining Cyan-related HyperCard stacks such as the stack that kept track of our time cards, etc.

After Myst, I did all of the HyperCard assembly and programming for a remake of one of our earlier products (The Manhole Masterpiece Edition).

For Riven, I was on the original design team, took on the roles of D’ni Linguist and D’ni Historian, and did nearly all of the HyperCard assembly and programming. I also began answering Cyan’s email and helped with the technical support.

Since Riven, I’ve mainly worked on the design team, kept my duties as the D’ni Linguist and D’ni Historian and answering most of the email sent to Cyan, with the occasional odd job thrown in when needed.

Alan :

It’s really a testament to the depth and detail within the Myst series that there actually is a D’ni Linguist and Historian. What kind of duties are involved in those positions?

RAWA :

My main duty as the D’ni Linguist is to provide the D’ni translations for the games and the novels. They are mostly there to add to the sense of detail and realism that we put into our environments, but occasionally they’re also used in the puzzles in the games. In Riven, for example, the player needed to learn the basics of the D’ni numbering system so solve a few of the puzzles.

My main duty as the D’ni Historian is to keep track of what we know about D’ni history and to help research to find out more about D’ni history. Since we are designing the Myst games based on D’ni history, one of my duties is to throw up a red flag if the something in the game and something in D’ni history are in conflict. Sometimes, usually for gameplay or technological reasons, my flags are over-ruled, but we do attempt to keep the conflicts to a minimum.


Part II :


Here we bring you the second installment in a series of interviews with Cyan game designer, Richard A Watson - aka RAWA. In this chapter, RAWA discusses the background of the Myst series and that sometimes, due to design decisions, the games were not always able to follow the exact history of the D’ni culture that RAWA works to preserve.

If you’re just starting to read this series of interviews, be sure to check out the first chapter, in which RAWA describes both his game design background and also the work that he does for Cyan.

Alan :

Since part of your job is to make sure that the games follow closely with D’ni history, does that mean, in essence, that the games and the background of the D’ni are designed as separate entities?

RAWA :

Yes. The games and novels are based on what we know about D’ni history, but they are separate from it. One of the nice things about D’ni history is that it doesn’t have to live within time or budget constraints or worry about gameplay issues or technological limitations.

The games, unfortunately, do have to live within those kinds of limitations. This has made it necessary to deviate from what we know about D’ni history from time to time. Most of our fans understand the need for the differences and really appreciate that we do our best to keep those deviations from D’ni history to a minimum. Some, though are less forgiving, which to some extent is understandable.

The ironic thing is that as the D’ni Historian I’m very likely to be the person who is the most frustrated by the changes that have to be made, and yet, since I also answer the majority of Cyan’s email and participate in various fan communities, I’m also the one that often ends up having to defend (or at the very least explain) those changes. In fact, one of the earliest Myst fan communities (the Riven Lyst) set up virtual therapy donation jars for me shortly after Riven was released because I was complaining about changes that were made in Riven.

Alan :

Was the history first designed for the novels and then used as a guideline for the games, or the other way around, or was it synchronous?

RAWA :

Hmm… well, many parts of D’ni history were known before the first Myst game was made, but that wasn’t for the sake of the novels. The novels were written several years later (during the development of Riven).

Alan :

What are a few good examples of how the games ended up diverging from known D’ni history? If possible, could you give examples for each game?

RAWA :

There are many examples I could give. I’ll just pick two from each game.

Myst :

Myst Island as seen in the games is smaller than the island described in Catherine’s journals, and only the structures necessary for the game were modeled. For example : Atrus would have been in the habit of creating “Places of Protection” for all the Ages he wrote, yet the island in the game only contains the four that are required for the game - the gear, the rocket, the tree and the boat. (A fifth “place of protection” was included in realMYST, an updated version of Myst made in realtime 3D.) Also, the places where Atrus and Catherine lived were not necessary for game play and were not included. The biggest things left out were the Ages that Sirrus and Achenar were trapped in, which were not shown at all in Myst. If you get trapped in their Ages (two of the losing scenarios), all you see is black. We did this for several reasons. The Ages weren’t necessary except for the losing endings (so cutting them saved time and money). We also didn’t want to “reward” the players with a new area to see/explore in the losing endings. However, sounds of their two prison Ages are added in realMYST, and their prison Ages can be fully explored in Myst IV.

Riven :

As with Myst, the size of the islands were scaled down dramatically so they could be modeled and rendered in the time we had for the project. The Rebel Age was reduced to just one room and a small cave that could be explored (though more of it could be seen at a distance).

Another fairly substantial change was made that may not seem like a big change at first glance. According to the historical accounts, when Atrus’ friend arrived in Gehn’s office with the prison Book, Gehn did not confiscate it (which he does in the game). Rather, he just continued to keep Atrus’ friend under constant surveillance so he would know if Atrus’ friend ever used the Book. It was a small change, but the effects were larger than one might think. If the player were clever, he could have used the Book to release Catherine without ever opening her prison by trapping her in the Book. It also would have given the player the option to capture Catherine if he was convinced that she had gone bad. Story-wise, this would have been more interesting, as it would have allowed for many different endings. Unfortunately, that’s precisely why we had to change it. There were too many different combinations of endings that all would have been required to have been filmed with the actors, which just wasn’t feasible within the budget and time constraints we had for Riven.

Uru :

There are two main continuity related complaints that people have.

The most common is the location of the Cleft. The novels do not say where the Cleft is located, but gives several hints that it is in the Middle East. Uru pretty blatantly says that the Cleft is in the southwestern United States. People ask why we moved it New Mexico in Uru. The fact is that the Cleft has always been in New Mexico, and the red flags I raised when the hints about the Middle East were put in the novels were over-ruled. At the time, we never intended to reveal the true location of the Cleft, so the misdirection to the Cleft’s location being in the Middle East was considered acceptable, I guess. Frankly, I was very happy that the locale was finally set straight in Uru.

The second issue is that Yeesha seems to be able to do things that were previously described as “impossible” in the other games and novels. She does have abilities that no D’ni writer is known to have had, but mostly she just breaks rules that the D’ni had made for the Writing of the Books. Her abilities are entirely consistent with the quantum mechanical basis for the Art as we have understood it since before Myst was made.

Part III

Saving the best for last, here comes the conclusion to our interview with Cyan game designer, Richard A Watson - aka RAWA. In this final chapter, RAWA exposes some of the lesser known aspects of the Myst universe and discusses the quantum mechanical aspects of these games.

So, without further delay, here’s the fascinating conclusion to this interview with legendary game designer, RAWA.

Alan :

Previously you mentioned the quantum mechanical basis of the Art, which, as I understand it, is the D’ni practice of writing “linking books.” These books create a means of travel to the worlds described within them. The Art is really at the core of each game and it is, in my opinion, the most fascinating aspect of D’ni culture. Could you possibly give a brief explanation of the quantum mechanics that make the Art work?

RAWA :

Wow, that’s quite a challenge! I’ll give it a shot.

First, if you haven’t been exposed to the weirdness of quantum mechanics, what I’m about to say may be difficult to believe. Take heart. Even though quantum mechanics is one of the most successful theories in history and is responsible for things we use every day like the laser in your CD player or the microprocessor in your computer, no one really understands exactly how it works. One of the “fathers” of quantum mechanics, Niels Bohr, is often quoted as having said “Anyone who is not shocked by quantum theory has not understood it.”

One of the interpretations of quantum theory is that until a state of matter is observed it exists in many states simultaneously - it exists as a “probability wave” that contains all of the possible states of that matter. Therefore, as was proposed in Schrödinger’s famous cat analogy, bizarre things happen on the quantum level that would allow things like Schrödinger’s cat to be both alive and dead at the same time, until one of the states is observed, thus locking it in the single state that was observed. When this observation occurs, all the other probabilities cease to exist, as the “wave” collapses.

[Trying to summarize 100 years of quantum theory in a paragraph or two can’t really do it justice. There are dozens of great books written to help explain the implications of quantum theory to the lay person. My favorites include : “In Search of Schrodinger’s Cat” by John Gribbon, “Quantum Theory” by Nick Herbert, “Parallel Universes” by Fred Alan Wolf, “Schrodinger’s Kittens” by John Gribbon, and “The Dancing of the Wu Li Masters” by Gary Zukav. There is also an excellent, though very brief, overview at faqs.org/docs/qp/.]

What the D’ni seemed to have concluded (proved?) though, is that those probability waves don’t cease to exist altogether, instead each possibility continues to exist in an alternate quantum reality (read “parallel universe”), until a state is observed in that quantum reality, and the possibilities not observed in that quantum reality continue to exist in still another quantum reality, and so on ad infinitum. This means that every possible combination of quantum events since the creation of the universe exists in a quantum reality somewhere. The D’ni called this “The Great Tree of Possibilities”.

The Art of Writing allows observation of (thus locking of) and travel to those quantum realities.

Alan :

Earlier you also mentioned Yeesha, who is the daughter of Atrus and Catherine, the main characters from the Myst series. Yeesha is apparently able to break the rules of the Art but without breaking the laws of quantum physics. Since this is the case, why do you think the rules of the Art were created the way they were?

RAWA :

Most of the D’ni rules were likely started for a good reason : to help ensure that Ages that were written were safe for people to travel to. It’s probably obvious that you’d want to be sure that any Ages written would have oxygen to breathe, tolerable air pressure and gravity, etc. A trade-off of limiting creativity for safety.

We do the same thing in many areas. Take engineering, for example. We have many laws that restrict how buildings can be made. It isn’t that it is impossible to make buildings outside of those laws, it’s just that we’ve decided it is better to limit creativity for safety.

Alan :

So it is possible that the Art was fundamentally limited? Or is Yeesha simply the one special, perhaps enlightened, individual who is capable of exceeding those rules?

RAWA :

Both, actually. I’ve already mentioned the self-imposed limitations that the D’ni made for safety reasons. Since Atrus and Catherine were mostly self-taught in the Art of Writing and learning by trial and error, they didn’t know all of the rules that the D’ni had made over the millenia.

Atrus had an innate ability for writing Ages. He broke some of those D’ni rules in his writings, but his Ages were well thought out and were, for the most part, safe.

Catherine had an entirely different style of writing. She wrote from her dreams. Her Ages defied logic at times, but they were still possibilities that existed out there in the “Great Tree of Possibilities”. Her style also allowed her to write things that the D’ni would have considered impossible - such as the giant daggers that suddenly appeared in Riven. There was an infinitesimal chance of them appearing, and she could “beat the odds” so to speak to make that happen.

Yeesha is the combination of the best of both of her parents, and is even better at “beating the odds” than her parents were, making her by far the most powerful Writer in all of D’ni history as a result.

The “Great Tree of Possibilities” was a great strength in the Art of Writing. Since there are so many possibilities, any description that could be written existed somewhere in the Tree. However, this was also one of the Art’s greatest weaknesses. Regardless of how detailed a Writer’s Age description was, there were countless Ages on the Tree that matched it - and there’s a chaotic element (random, beyond the Writer’s control) as to which of the matching Ages a written Book will link to.

For the most part, this limitation didn’t cause many problems. After all, if two Ages are similar enough that you can’t tell the difference between them, it usually wouldn’t matter which one was selected. But there are times when the ability to Write a link to a specific “instance” of an Age could be extremely useful.

And that’s where Yeesha’s “power” comes in. Yeesha is the only known Writer in all of D’ni history that seems to have an innate talent to control which of the matching Ages will be selected. An example of how powerful this talent can be was shown in Uru and in the second expansion for Uru (The Path of the Shell), where she demonstrates the ability to link to two specific and distinct versions of what appears to be the same Age.

Alan :

There’s no doubt that the D’ni culture is one of the most detailed and fascinating backgrounds in any game. Every chapter of the Myst saga brings with it more and more intrigue surrounding both the D’ni and the Art. Is there anything you can share with us about the upcoming Myst V and what fans may be able to look forward to?

RAWA :

We’re not giving much away about the story in Myst V yet. I can tell you that Myst V will continue the tradition of answering many questions that the fans have had about the D’ni and the Art. (Of course, those answers will likely raise more questions…

Alan :

I want to thank you for taking the time out of your busy schedule to talk with us. I’m going to be eagerly waiting for the upcoming Myst V! Until then, thank you for all the great work you’ve done on the series!

RAWA :

You’re very welcome.



Rawathèque : discussions diverses - Dournon - 31-05-2008

Je reprends l'ordre thématique de Jeff en enlevant tous les développements pour conserver seulement une sorte de table des matières de travail, les parties déjà traduites étant notées par une astérisque et mises en bleu pour mise en évidence (avec les développements insérés dans la table, je trouve qu'il est un peu dificile de s'y retrouver). Jeff, si tu veux tu peux le copier pour que ce soit un post à ton nom puis que Volyo le mette en post-it pour que tu puisses l'actualiser voire modifier la structure si tu le souhaites. Volyo pourra effacer ce message après.
Citation : Livre d'Atrus :
<blockquote>Liaison à 37 (26 juin 2001)
Chute d'Atrus (1 février 2000)
Durée de la chute (13 septembre 2000)
Chute du Livre de Myst sur Terre (19 juillet 2001)
Ages tombeau
Myst :
Citation :Avant Myst (20 juillet 1998)
<!--coloro:#3333ff--><!--/coloro-->Faits qui précèdent Myst *<!--colorc-->
<!--/colorc-->
Bob le pirate dans Mécanique
Livre Selenitique
Page enlevée et le Livre de Myst à D'ni (1 février 2000)
Riven :
Citation :Remarques sur les Ages prison et Livres piège (21 juin 2000)
Paroles de Cho (traduit partiellement)
Le Moiety de la prison
Les guildes de Gehn
La fissure aux étoiles et l'étranger
Symbole / sur la montre de Gehn
Ecrire 25 en d'ni
Ecrire 25 (suppléments)
Enigmes apocryphes du site Riven Journals (17 septembre 1998)
Destruction de Riven (27 juin 2001)
Livre de Ti'ana
Citation :Structure des Guildes

Livre de D'ni
Citation :<!--coloro:#3333ff--><!--/coloro-->La fin confuse (1 décembre 1998)*<!--colorc-->
<!--/colorc-->
Uru
Citation :Heures du nouvel an (années à venir) (1997 date inconnue)
Caverne au Nouveau Mexique (19 février 2003)
Chat : Caverne au Nouveau Mexique (septembre 2003)
Comment Ri'neref a-t-il écrit l'Age Terre ? (8 janvier 2004)
Arrêt du Live (20 juillet 2004)
Signification de Until Uru (25 janvier 2005)
Cyan après Myst 5 (27 janvier 2005)
La famille d'Atrus parle anglais (25 février 2005)
Lockergnome : rawa historien (2 septembre 2005)*
Le mot horloge en D'ni (10 mai 2006)
Accent d'Esher (18 mai 2006)
Uru et réalité (26 mai 2006)
<!--coloro:#3333ff--><!--/coloro-->Phases CRD (18 juin 2006) *<!--colorc-->
<!--/colorc-->
Etymologie de Gahreesen (11 décembre 2006)
Différence Rawa/Dr.Watson (2 janvier 2007)
Feuilleton télé (24 janvier 2007)
Prononciation de mots d'ni : Atrus Gehn Yeeshah D'ni Kemo Eder
Description et liaison : l'Art d'Ecrire et l'Arbre des Possibles
Citation :Ecrire ou décrire un Age ? Réécrire un Age ? (17 septembre 1997)
Livres identiques (13 novembre 1997)
Ages alternatifs (Age 37 dans le Livre d'Atrus) (13 novembre 1997)
Livres identiques. Modification d'un Livre. (14 novembre 1997)
Livres modifiés (24 novembre 1997)
Viser un Age ? (20 juillet 1998)
Description et liaison (20 juillet 1998)
Livres de liaison (23 juillet 1998)
Transport de matériaux par liaison (29 juillet 1998)
Voir dans les liaisons (10 septembre 1998)
Description et liaison (21 juillet 1998)
Part aléatoire de l'Ecriture (1 février 1999)
Livre de description détruit (10 mai 2000)
Age écrit ou décrit ? (11 mai 2000)
Liaison d'objets (13 septembre 2000)
Liaison par contact (8 décembre 2000)
Ecrire dans un Age (8 décembre 2000)
Sons et liaisons (23 juin 2000)
Destruction d'un livre de liaison (28 juin 2001)
Liaison dans un temps différent (11 juilllet 2001)
Aspect du livre de liaison (7 septembre 2001)
Livre de description et Arbre des Possibles (2002)
Modification d'un Age préexistant (5 mai 2003)
<!--sizeo:1--><!--/sizeo-->Pour la dernière catégorie, il existe une synthèse CRD qui reprend l'essentiel, et qui est déja traduite... <!--sizec--><!--/sizec-->
</blockquote>


Rawathèque : discussions diverses - Scribe - 31-05-2008

Ce qui serait encore mieux, c'est de mettre "sous" l'astérisque un lien vers le message où se trouve la traduction, comme ça pas besoin de s'échiner à chercher le message qui nous intéresse. [img]style_emoticons/<#EMO_DIR#>/wink3.gif[/img]


Rawathèque : discussions diverses - Volyova - 31-05-2008

Bon, c'est bien, tout le monde a de bonnes idées [img]style_emoticons/<#EMO_DIR#>/number-one-45.gif[/img]
Mais ça reste bien bordélique tout de même [img]style_emoticons/<#EMO_DIR#>/biggrin.gif[/img]

Alors :

1 - @ Jeff : Je décrète que le classement que tu as choisi est parfait!
2 - Aurais-tu l'amabilité de copier la table des matières revue par Dournon dans ton premier message du topic La Rawathèque
3 - Je poste les Rawatinades déjà traduites dans la Rawathèque et je créerai les liens depuis le sommaire de ton premier post dès qu'il sera en place (l'ordre de postage des Rawatinades n'a pas vraiment d'importance, personne ne va lire tout le sujet d'une traite, l'ordre chronologique n'a pas non plus réellement d'importance et en plus il est parfois impossible de connaître la date exacte d'une Rawatinade)
4 - pourrais-tu donc ensuite créer les liens vers les Rawatinades non-traduites qui se trouvent d'ores et déjà dans la Rwathèque.
5 - @ tous : Merci d'indiquer ICI, dans ce topic, quels sont les Rawatinades dont vous voulez bien faire la traduction. Vos traductions remplaceront progressivement les originaux en anglais (sauf si vous pensez utile de conserver la version originale sous la traduction, ce qui est possible, bien sûr)