<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title><![CDATA[forums Myst Aventure - Actualités du Live]]></title>
		<link>http://myst-aventure.com/forum/</link>
		<description><![CDATA[forums Myst Aventure - http://myst-aventure.com/forum]]></description>
		<pubDate>Thu, 30 Apr 2026 06:06:42 +0000</pubDate>
		<generator>MyBB</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Fabriquer des Âges pour Moula]]></title>
			<link>http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=58</link>
			<pubDate>Wed, 02 Oct 2024 11:23:06 +0200</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="http://myst-aventure.com/forum/member.php?action=profile&uid=27">jefftom</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=58</guid>
			<description><![CDATA[La chaîne Youtube de Calum Traveler présente une série de vidéos pour apprendre à faire des Ages pour Moula.<br />
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=G7bCuuyahyY&amp;list=PLlXPy87zS0NCivvraKRZYvPQHHopymG0z" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: Book Antiqua;" class="mycode_font">Blender for Korman</span><br />
</span></a></div>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[La chaîne Youtube de Calum Traveler présente une série de vidéos pour apprendre à faire des Ages pour Moula.<br />
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=G7bCuuyahyY&amp;list=PLlXPy87zS0NCivvraKRZYvPQHHopymG0z" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: Book Antiqua;" class="mycode_font">Blender for Korman</span><br />
</span></a></div>
]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Démos jouables DIRT : les prémices d&#39;Uru]]></title>
			<link>http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=208</link>
			<pubDate>Wed, 17 Jul 2019 22:58:05 +0200</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="http://myst-aventure.com/forum/member.php?action=profile&uid=38">L1ghtMyF1r3</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=208</guid>
			<description><![CDATA[Il y a quelques jours, Eric Anderson a rendu disponible une très vieille démo créée aux tous débuts d'Uru. Apparemment, la démo est jouable... si vous arrivez à la faire tourner. <img src="http://myst-aventure.com/forum/images/smilies/MystAventure/biggrin.gif" alt="Biggrin" title="Biggrin" class="smilie smilie_97" /> Cette antiquité a quand même 19 ans ! Ça nous rajeunit pas...<br />
<br />
Elle présente une version d'Uru avant même que le jeu ne s'appelle Uru, avant même Mudpie : le jeu était alors connu sous le nom provisoire de DIRT (D'ni In Real Time). La partie jouable concerne le Grand Puits.<br />
<br />
<a href="https://drive.google.com/drive/folders/1WbtpYgQJX6PSYkGnc9sG-ksE2a1kki2Q" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">Le lien Google Drive pour télécharger ça</a>.<br />
<br />
Pour en savoir plus sur DIRT, jetez un œil <a href="http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=322" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">au sujet très détaillé et documenté de jefftom</a> ! <img src="http://myst-aventure.com/forum/images/smilies/MystAventure/number-one-45.gif" alt="Number-one-45" title="Number-one-45" class="smilie smilie_47" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Il y a quelques jours, Eric Anderson a rendu disponible une très vieille démo créée aux tous débuts d'Uru. Apparemment, la démo est jouable... si vous arrivez à la faire tourner. <img src="http://myst-aventure.com/forum/images/smilies/MystAventure/biggrin.gif" alt="Biggrin" title="Biggrin" class="smilie smilie_97" /> Cette antiquité a quand même 19 ans ! Ça nous rajeunit pas...<br />
<br />
Elle présente une version d'Uru avant même que le jeu ne s'appelle Uru, avant même Mudpie : le jeu était alors connu sous le nom provisoire de DIRT (D'ni In Real Time). La partie jouable concerne le Grand Puits.<br />
<br />
<a href="https://drive.google.com/drive/folders/1WbtpYgQJX6PSYkGnc9sG-ksE2a1kki2Q" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">Le lien Google Drive pour télécharger ça</a>.<br />
<br />
Pour en savoir plus sur DIRT, jetez un œil <a href="http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=322" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">au sujet très détaillé et documenté de jefftom</a> ! <img src="http://myst-aventure.com/forum/images/smilies/MystAventure/number-one-45.gif" alt="Number-one-45" title="Number-one-45" class="smilie smilie_47" />]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le Fabuleux trésor magic]]></title>
			<link>http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=226</link>
			<pubDate>Mon, 18 Mar 2019 09:22:42 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="http://myst-aventure.com/forum/member.php?action=profile&uid=314">N'Chacka</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=226</guid>
			<description><![CDATA[Le Famuleux Trésor Magique (dans le cadre d'Uru live) création de Michel Lacoste (le forum se référant à Uru Live Magic Worlds n'existe plus, Facebook a pris la relève, voici une démo du préambule pour avoir des bases et le mode de fonctionnement de cette quête dans les Âges !<br />
<br />
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=ANJ44Ap9jQY&amp;list=PL5AAKX6A6wQxrau3ekt6WUE_2wVkdgAy3" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">Ma page Web</a><br />
<br />
<img src="http://myst-aventure.com/forum/images/smilies/MystAventure/coucou.gif" alt="Coucou" title="Coucou" class="smilie smilie_119" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Le Famuleux Trésor Magique (dans le cadre d'Uru live) création de Michel Lacoste (le forum se référant à Uru Live Magic Worlds n'existe plus, Facebook a pris la relève, voici une démo du préambule pour avoir des bases et le mode de fonctionnement de cette quête dans les Âges !<br />
<br />
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=ANJ44Ap9jQY&amp;list=PL5AAKX6A6wQxrau3ekt6WUE_2wVkdgAy3" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">Ma page Web</a><br />
<br />
<img src="http://myst-aventure.com/forum/images/smilies/MystAventure/coucou.gif" alt="Coucou" title="Coucou" class="smilie smilie_119" />]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[One for all... all for the 25 Years of Myst]]></title>
			<link>http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=255</link>
			<pubDate>Sat, 25 Aug 2018 12:43:22 +0200</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="http://myst-aventure.com/forum/member.php?action=profile&uid=314">N'Chacka</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=255</guid>
			<description><![CDATA[Shorah chers explorateurs <br />
<br />
Pour les 25 ans de Myst, vendredi 21 septembre 2018, 13 KI Time (21h00), nous proposons un jeu de marqueurs. <br />
<br />
Vous serez très aimable de vous présenter au Watcher's Pub vers 12:30 KI Time(20h30). <br />
Je vous remercie pour votre ponctualité ! <br />
<br />
Le point de départ sera au Watcher's Pub, ensuite un Hood puis Eder Delin ensuite Eder Tsogal, le Relto de Phil, Takotah, Descent et la finale à Kirel. <br />
Vous trouvez des mots de passe à chaque âge avec un marqueur. <br />
Les mots de passe forment une phrase. <br />
La phrase doit être complétée, le joueur doit en informer la personne désignée en privé à Kirel. <br />
<br />
<br />
  <img src="http://myst-aventure.com/forum/images/smilies/MystAventure/taper.gif" alt="Taper" title="Taper" class="smilie smilie_50" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Shorah chers explorateurs <br />
<br />
Pour les 25 ans de Myst, vendredi 21 septembre 2018, 13 KI Time (21h00), nous proposons un jeu de marqueurs. <br />
<br />
Vous serez très aimable de vous présenter au Watcher's Pub vers 12:30 KI Time(20h30). <br />
Je vous remercie pour votre ponctualité ! <br />
<br />
Le point de départ sera au Watcher's Pub, ensuite un Hood puis Eder Delin ensuite Eder Tsogal, le Relto de Phil, Takotah, Descent et la finale à Kirel. <br />
Vous trouvez des mots de passe à chaque âge avec un marqueur. <br />
Les mots de passe forment une phrase. <br />
La phrase doit être complétée, le joueur doit en informer la personne désignée en privé à Kirel. <br />
<br />
<br />
  <img src="http://myst-aventure.com/forum/images/smilies/MystAventure/taper.gif" alt="Taper" title="Taper" class="smilie smilie_50" />]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Shards alternatifs]]></title>
			<link>http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=479</link>
			<pubDate>Sat, 24 Mar 2012 12:40:01 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="http://myst-aventure.com/forum/member.php?action=profile&uid=27">jefftom</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=479</guid>
			<description><![CDATA[Version française du n°2 de <span style="font-style: italic;" class="mycode_i">The Cavern Post</span>, de la Guildes des Messagers,<br />
avec un point sur quelques serveurs alternatifs.<br />
<br />
En PDF, 5,2Mo<br />
<br />
<a href="http://www.guildofmessengers.com/en/content/second-issue-cavern-post-french" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">The Cavern Post, 2, vf</a><br />
<br />
<br />
********************<br />
Il y est également question du <a href="http://mystcomic.smackjeeves.com/" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">Livre d'Atrus en BD</a>, par Heather Larkin<br />
(en noir et blanc, 28 pages pour l'instant)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Version française du n°2 de <span style="font-style: italic;" class="mycode_i">The Cavern Post</span>, de la Guildes des Messagers,<br />
avec un point sur quelques serveurs alternatifs.<br />
<br />
En PDF, 5,2Mo<br />
<br />
<a href="http://www.guildofmessengers.com/en/content/second-issue-cavern-post-french" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">The Cavern Post, 2, vf</a><br />
<br />
<br />
********************<br />
Il y est également question du <a href="http://mystcomic.smackjeeves.com/" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">Livre d'Atrus en BD</a>, par Heather Larkin<br />
(en noir et blanc, 28 pages pour l'instant)]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Open Uru]]></title>
			<link>http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=534</link>
			<pubDate>Thu, 07 Apr 2011 09:35:59 +0200</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="http://myst-aventure.com/forum/member.php?action=profile&uid=27">jefftom</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=534</guid>
			<description><![CDATA[Chogon transmet un <a href="http://mystonline.com/forums/viewtopic.php?p=369370&amp;sid=d44a28dc8bdb6d7528113c2aaeff9c58#369370" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">message de Rand Miller</a> sur le forum Moul,<br />
annonçant la naissance officielle d'<span style="font-size: 18pt;">OpenUru</span>.<br />
<br />
<br />
<div style="margin-left: 40px;"><span style="color: #000066;" class="mycode_color">An Open Letter on Open Source ☺ <br />
<br />
The progress on our open source roadmap has been slow but has never stopped. <br />
And now what will look like a large step is really the result of numerous people, <br />
both inside and outside of Cyan Worlds, slowly cutting the rock into shape... <br />
<br />
Today we are announcing that the sources for the MOULA client engine and development tools (CyanWorlds.com Engine) will be made available as open source. <br />
At the same time, MOSS which is a MOULA server replacement (written by a'moaca' and cjkelly) will also be released. <br />
Both open source projects will be hosted on OpenUru.org. <br />
<br />
The goal of the open source CyanWorlds.com Engine and the MOSS server is to provide a "playground" <br />
where new writers can learn their craft, and new maintainers can inspect it, and new cartographers can map it. <br />
The Cyan Worlds MOULA servers will continue to provide a (relatively) safe environment for the D'ni faithful to mingle and share. <br />
<br />
The path forward from here seems fairly obvious and very exciting <br />
- with amazing parallels to the D'ni universe itself. <br />
As new writers arise with new books, the books are tested and documented <br />
- and books that are approved by some new kind of maintainers guild will (hopefully) find their way to the MOULA server where the public can enjoy new worlds once again. <br />
<br />
These are exciting times, but not without risk. <br />
The tools and skills are new and need to be sharpened. <br />
There will be disagreements and strongly expressed opinions. <br />
And there will be decisions and mistakes. <br />
But keep in mind that the big picture is a lot like rebuilding a long dead civilization <br />
- and the forest of common goals far outnumber the few trees of differences. <br />
Let's keep it civil. ☺ <br />
<br />
There have been numerous people cutting on the rock, and they've kept this project alive. <br />
We sincerely thank all of them for the wonderful help. <br />
Specifically there are a few people who went above and beyond <br />
- JWPlatt, a'moaca', Mac_Fife, cjkelly, rarified and Chogon. <br />
<br />
Thanks again for the continued support! <br />
<br />
Shorah, <br />
Rand </span></div>
<br />
<br />
<br />
<span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Aujourd'hui, nous annonçons que les sources pour le client du moteur MOULA <br />
et les outils de développement (CyanWorlds.com Engine) seront mis à disposition en open source. <br />
<br />
Dans le même temps, MOSS, qui est un serveur MOULA de remplacement <br />
(écrit par a'moaca et cjkelly), sera également publié. <br />
<br />
Les deux projets open source seront hébergés sur OpenUru.org. </span><br />
<br />
<a href="http://openuru.org/" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">OpenUru.org</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Chogon transmet un <a href="http://mystonline.com/forums/viewtopic.php?p=369370&amp;sid=d44a28dc8bdb6d7528113c2aaeff9c58#369370" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">message de Rand Miller</a> sur le forum Moul,<br />
annonçant la naissance officielle d'<span style="font-size: 18pt;">OpenUru</span>.<br />
<br />
<br />
<div style="margin-left: 40px;"><span style="color: #000066;" class="mycode_color">An Open Letter on Open Source ☺ <br />
<br />
The progress on our open source roadmap has been slow but has never stopped. <br />
And now what will look like a large step is really the result of numerous people, <br />
both inside and outside of Cyan Worlds, slowly cutting the rock into shape... <br />
<br />
Today we are announcing that the sources for the MOULA client engine and development tools (CyanWorlds.com Engine) will be made available as open source. <br />
At the same time, MOSS which is a MOULA server replacement (written by a'moaca' and cjkelly) will also be released. <br />
Both open source projects will be hosted on OpenUru.org. <br />
<br />
The goal of the open source CyanWorlds.com Engine and the MOSS server is to provide a "playground" <br />
where new writers can learn their craft, and new maintainers can inspect it, and new cartographers can map it. <br />
The Cyan Worlds MOULA servers will continue to provide a (relatively) safe environment for the D'ni faithful to mingle and share. <br />
<br />
The path forward from here seems fairly obvious and very exciting <br />
- with amazing parallels to the D'ni universe itself. <br />
As new writers arise with new books, the books are tested and documented <br />
- and books that are approved by some new kind of maintainers guild will (hopefully) find their way to the MOULA server where the public can enjoy new worlds once again. <br />
<br />
These are exciting times, but not without risk. <br />
The tools and skills are new and need to be sharpened. <br />
There will be disagreements and strongly expressed opinions. <br />
And there will be decisions and mistakes. <br />
But keep in mind that the big picture is a lot like rebuilding a long dead civilization <br />
- and the forest of common goals far outnumber the few trees of differences. <br />
Let's keep it civil. ☺ <br />
<br />
There have been numerous people cutting on the rock, and they've kept this project alive. <br />
We sincerely thank all of them for the wonderful help. <br />
Specifically there are a few people who went above and beyond <br />
- JWPlatt, a'moaca', Mac_Fife, cjkelly, rarified and Chogon. <br />
<br />
Thanks again for the continued support! <br />
<br />
Shorah, <br />
Rand </span></div>
<br />
<br />
<br />
<span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Aujourd'hui, nous annonçons que les sources pour le client du moteur MOULA <br />
et les outils de développement (CyanWorlds.com Engine) seront mis à disposition en open source. <br />
<br />
Dans le même temps, MOSS, qui est un serveur MOULA de remplacement <br />
(écrit par a'moaca et cjkelly), sera également publié. <br />
<br />
Les deux projets open source seront hébergés sur OpenUru.org. </span><br />
<br />
<a href="http://openuru.org/" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">OpenUru.org</a>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[le Bevin des illusions]]></title>
			<link>http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=559</link>
			<pubDate>Fri, 04 Feb 2011 15:05:40 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="http://myst-aventure.com/forum/member.php?action=profile&uid=2">Riven de Gailande</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=559</guid>
			<description><![CDATA[<blockquote class="mycode_quote"><cite><span> (04-02-2011, 12:58)</span>RAWA a écrit :</cite><span style="color: #333399;" class="mycode_color">Explorers, <br />
<br />
This thread is intended for the scheduling of events for "The Hood of Illusions". <br />
<br />
But first, an explanation of what "The Hood of Illusions" is.... <br />
<br />
As you may have read from my <a href="http://forums.drcsite.org/viewtopic.php?p=46614" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">IC counterpart</a>, we are trying something new in the Cavern: two new neighborhoods where the hackers who have been playing by the rules are authorized to make changes on the live MOULa server. Creating these specific 'hoods serves several purposes: 1) It provides an authorized location for those who want to see / experience the changes that can be made, while keeping the other instances of the Cavern unaltered for those who do not. 2) If any of those changes cause unintended, unforeseen problems, it's more desirable to reset a private instance than to have to reset the main, public instances. <br />
<br />
The first of these hoods will be called "The Hood of Illusions". This hood is meant for the scheduled hacking demonstrations that were suggested recently. When the demonstration is over, the hood should be put back in its normal state. <br />
<br />
The second hood will be called "The Fun House", where these "illusions and special effects" can happen at any time. <br />
<br />
<br />
A few notes of clarification: <br />
- "Cracking" (making unauthorized changes on the live server to any hood other than those specifically authorized for this purpose, or making any changes that are malicious in nature) is still against MOULa policy. Just don't do it. <br />
<br />
- In the context of authorizing changes on the live server, approved hoods' instances are also considered as part of those hoods, (e.g. demonstrations can happen in The Hood of Illusions' instance of Kadish, or have skydiving in The Fun House's instance of the City.) <br />
<br />
- This is an experiment. If these new freedoms are abused, or if they end up making more work for us at Cyan, the experiment will very likely end. Play nice: respect all other explorers even if you do not agree with them, both here in the forums and in the Cavern. If things go well, and it can be shown that there is need for other hoods in the future to serve other specific purposes, we'll "burn that bridge while we're crossing it." For now, though, we're sticking with just these two. <br />
<br />
<br />
Thanks for your continued cooperation and support. <br />
<br />
RAWA <br />
<br />
<br />
"I don't know the keys to success, but the key to failure is to try to please everyone." - Bill Cosby <br />
<span style="font-size: 10pt;">"We try anyway." - RAWA </span><br />
<span style="font-size: 8pt;">"That is why you fail." - Yoda<br />
<span style="font-style: italic;" class="mycode_i">This post was brought to you by the word "authorized" in return for its overuse for the sake of clarity.</span></span><br />
<br />
<br />
We now return you to your Hood of Illusions scheduling thread...</span></blockquote><br />
Cette discussion a pour but de planifier les évènements pour "le Bevin des illusions".<br />
<br />
Mais avant, une explication de ce qu'est "le Bevin des illusions"...<br />
<br />
Comme vous l'avez peut-être lu de mon alter égo IC : <div class="spoiler_wrap"><div class="spoiler_header"><a href="javascript:void(0);" onclick="javascript:if(parentNode.parentNode.getElementsByTagName('div')[1].style.display=='block'){parentNode.parentNode.getElementsByTagName('div')[1].style.display='none';this.innerHTML='&lt;img title=&quot;[+]&quot; alt=&quot;[+]&quot; src=&quot;images/collapse_collapsed.gif&quot; class=&quot;expand&quot; /&gt;Cliquez pour voir le message - Recliquez pour le cacher... ';}else {parentNode.parentNode.getElementsByTagName('div')[1].style.display='block';this.innerHTML='&lt;img title=&quot;[-]&quot; alt=&quot;[-]&quot; src=&quot;images/collapse.gif&quot; class=&quot;expand&quot; /&gt;Cliquez pour voir le message - Recliquez pour le cacher... ';}"><img title="[+]" alt="[+]" src="images/collapse_collapsed.gif" style="float: right; margin-top: 2px; cursor: pointer;" />Cliquez pour voir le message - Recliquez pour le cacher... </a></div><div class="spoiler_body" style="display: none;">Explorateurs, <br />
<br />
Récemment, des explorateurs ont vu des choses étranges dans la Caverne, créant une inquiétude à propos de Bahros réapparaissant en plus grand nombre. Heureusement, notre enquête a démontré que Yeesha et les Bahros amis maintiennent toujours les Bahros hostiles à distance et que les choses étranges vues dans la Caverne sont un canular élaboré et bien ficelé.<br />
Dans le même temps, d'autres explorateurs ont demandé la permission d'avoir un Bevin spécifique pour montrer aux autres de telles prouesses. Les membres du DRC en ont discuté et ont décidé de donner une suite favorable. Deux nouveaux Bevins seront bientôt créés - "le Bevin des illusion", où illusionnistes et créateurs d'effets spéciaux pourront démontrer leur savoir-faire, et "la baraque à rires" où divers effets spéciaux et illusions pourront apparaître n'importe quand.<br />
<br />
Nous espérons que cette ouverture encouragera les explorateurs à coopérer quelle que soit leur opinion sur l'opportunité de tels artifices. <br />
<br />
Restez prudents, <br />
<br />
Dr. Watson</div></div>nous essayons quelque chose de nouveau dans la Caverne : 2 nouveaux Bevins où les hackers ayant joué loyalement sont autorisés à faire des changements sur le serveur MOULa. La création de ces Bevins spécifiques vise plusieurs buts : 1) fournir un lieu officiel pour ceux qui veulent voir/faire les modifications possibles tout en conservant intacts les autres Bevins pour les autres joueurs. 2) Si l'une de ces modifications devait créer des problèmes, il est préférable de remettre à zéro une instance privée plutôt que toutes les instances publiques.<br />
<br />
Le premier de ces Bevins s'appellera "le Bevin des illusions". Il servira à la démonstration programmée de modifications récemment proposées. Une fois la démonstration terminée, le Bevin retrouvera son état initial.<br />
<br />
Le second Bevin s'appellera "la baraque à rire", où ces "illusions et effets spéciaux" peuvent apparaître à tout moment.<br />
<br />
Quelques notes de clarification :<br />
- "Craquer le jeu" (faire des modification interdites dans d'autres Bevins que ceux spécifiquement dédiés, ou faire des modification de nature malicieuse) est toujours hors la loi. Ne le faites pas.<br />
<br />
- Tout ce ci est une expérience. Si certains abusent de ces nouvelles libertés, ou si ça donne encore plus de travail à Cyan, l'expérience prendra fin. Jouez correctement : respectez les autres explorateurs même si vous ne partagez pas leur avis, aussi bien ici sur le forum que dans la Caverne. Si tout va bien, et s'il s'avère nécessaire d'ajouter d'autres Bevins à de nouvelles fins spécifiques, nous verrons à les ajouter. Pour l'instant, nous en resterons à ces deux-ci.<br />
<br />
Merci pour votre constante coopération et votre soutient.<br />
<br />
RAWA<br />
<br />
<br />
"Je ne connais pas la clé du succès, mais la clé de l'échec est de tenter de plaire à tout le monde" - Bill Cosby<br />
<span style="font-size: 10pt;">"On essaie quand même." - RAWA </span><br />
<span style="font-size: 8pt;">"C'est pour ça que tu échoues." - Yoda<br />
<span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Dans un but de clarification, ce message vous est offert par le mot "autorisé" en réponse à son sur-usage.</span></span><br />
<br />
Retour à votre discussion sur "le Bevin des illusions"...<br />
<br />
<br />
<span style="color: #aa22aa;" class="mycode_color">ndt : je ne suis pas du tout convaincu par ma traduction "Fun House" -&gt; "Baraque à rires", mais j'ai pas trouvé mieux... Des suggestions ?<br />
</span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote class="mycode_quote"><cite><span> (04-02-2011, 12:58)</span>RAWA a écrit :</cite><span style="color: #333399;" class="mycode_color">Explorers, <br />
<br />
This thread is intended for the scheduling of events for "The Hood of Illusions". <br />
<br />
But first, an explanation of what "The Hood of Illusions" is.... <br />
<br />
As you may have read from my <a href="http://forums.drcsite.org/viewtopic.php?p=46614" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">IC counterpart</a>, we are trying something new in the Cavern: two new neighborhoods where the hackers who have been playing by the rules are authorized to make changes on the live MOULa server. Creating these specific 'hoods serves several purposes: 1) It provides an authorized location for those who want to see / experience the changes that can be made, while keeping the other instances of the Cavern unaltered for those who do not. 2) If any of those changes cause unintended, unforeseen problems, it's more desirable to reset a private instance than to have to reset the main, public instances. <br />
<br />
The first of these hoods will be called "The Hood of Illusions". This hood is meant for the scheduled hacking demonstrations that were suggested recently. When the demonstration is over, the hood should be put back in its normal state. <br />
<br />
The second hood will be called "The Fun House", where these "illusions and special effects" can happen at any time. <br />
<br />
<br />
A few notes of clarification: <br />
- "Cracking" (making unauthorized changes on the live server to any hood other than those specifically authorized for this purpose, or making any changes that are malicious in nature) is still against MOULa policy. Just don't do it. <br />
<br />
- In the context of authorizing changes on the live server, approved hoods' instances are also considered as part of those hoods, (e.g. demonstrations can happen in The Hood of Illusions' instance of Kadish, or have skydiving in The Fun House's instance of the City.) <br />
<br />
- This is an experiment. If these new freedoms are abused, or if they end up making more work for us at Cyan, the experiment will very likely end. Play nice: respect all other explorers even if you do not agree with them, both here in the forums and in the Cavern. If things go well, and it can be shown that there is need for other hoods in the future to serve other specific purposes, we'll "burn that bridge while we're crossing it." For now, though, we're sticking with just these two. <br />
<br />
<br />
Thanks for your continued cooperation and support. <br />
<br />
RAWA <br />
<br />
<br />
"I don't know the keys to success, but the key to failure is to try to please everyone." - Bill Cosby <br />
<span style="font-size: 10pt;">"We try anyway." - RAWA </span><br />
<span style="font-size: 8pt;">"That is why you fail." - Yoda<br />
<span style="font-style: italic;" class="mycode_i">This post was brought to you by the word "authorized" in return for its overuse for the sake of clarity.</span></span><br />
<br />
<br />
We now return you to your Hood of Illusions scheduling thread...</span></blockquote><br />
Cette discussion a pour but de planifier les évènements pour "le Bevin des illusions".<br />
<br />
Mais avant, une explication de ce qu'est "le Bevin des illusions"...<br />
<br />
Comme vous l'avez peut-être lu de mon alter égo IC : <div class="spoiler_wrap"><div class="spoiler_header"><a href="javascript:void(0);" onclick="javascript:if(parentNode.parentNode.getElementsByTagName('div')[1].style.display=='block'){parentNode.parentNode.getElementsByTagName('div')[1].style.display='none';this.innerHTML='&lt;img title=&quot;[+]&quot; alt=&quot;[+]&quot; src=&quot;images/collapse_collapsed.gif&quot; class=&quot;expand&quot; /&gt;Cliquez pour voir le message - Recliquez pour le cacher... ';}else {parentNode.parentNode.getElementsByTagName('div')[1].style.display='block';this.innerHTML='&lt;img title=&quot;[-]&quot; alt=&quot;[-]&quot; src=&quot;images/collapse.gif&quot; class=&quot;expand&quot; /&gt;Cliquez pour voir le message - Recliquez pour le cacher... ';}"><img title="[+]" alt="[+]" src="images/collapse_collapsed.gif" style="float: right; margin-top: 2px; cursor: pointer;" />Cliquez pour voir le message - Recliquez pour le cacher... </a></div><div class="spoiler_body" style="display: none;">Explorateurs, <br />
<br />
Récemment, des explorateurs ont vu des choses étranges dans la Caverne, créant une inquiétude à propos de Bahros réapparaissant en plus grand nombre. Heureusement, notre enquête a démontré que Yeesha et les Bahros amis maintiennent toujours les Bahros hostiles à distance et que les choses étranges vues dans la Caverne sont un canular élaboré et bien ficelé.<br />
Dans le même temps, d'autres explorateurs ont demandé la permission d'avoir un Bevin spécifique pour montrer aux autres de telles prouesses. Les membres du DRC en ont discuté et ont décidé de donner une suite favorable. Deux nouveaux Bevins seront bientôt créés - "le Bevin des illusion", où illusionnistes et créateurs d'effets spéciaux pourront démontrer leur savoir-faire, et "la baraque à rires" où divers effets spéciaux et illusions pourront apparaître n'importe quand.<br />
<br />
Nous espérons que cette ouverture encouragera les explorateurs à coopérer quelle que soit leur opinion sur l'opportunité de tels artifices. <br />
<br />
Restez prudents, <br />
<br />
Dr. Watson</div></div>nous essayons quelque chose de nouveau dans la Caverne : 2 nouveaux Bevins où les hackers ayant joué loyalement sont autorisés à faire des changements sur le serveur MOULa. La création de ces Bevins spécifiques vise plusieurs buts : 1) fournir un lieu officiel pour ceux qui veulent voir/faire les modifications possibles tout en conservant intacts les autres Bevins pour les autres joueurs. 2) Si l'une de ces modifications devait créer des problèmes, il est préférable de remettre à zéro une instance privée plutôt que toutes les instances publiques.<br />
<br />
Le premier de ces Bevins s'appellera "le Bevin des illusions". Il servira à la démonstration programmée de modifications récemment proposées. Une fois la démonstration terminée, le Bevin retrouvera son état initial.<br />
<br />
Le second Bevin s'appellera "la baraque à rire", où ces "illusions et effets spéciaux" peuvent apparaître à tout moment.<br />
<br />
Quelques notes de clarification :<br />
- "Craquer le jeu" (faire des modification interdites dans d'autres Bevins que ceux spécifiquement dédiés, ou faire des modification de nature malicieuse) est toujours hors la loi. Ne le faites pas.<br />
<br />
- Tout ce ci est une expérience. Si certains abusent de ces nouvelles libertés, ou si ça donne encore plus de travail à Cyan, l'expérience prendra fin. Jouez correctement : respectez les autres explorateurs même si vous ne partagez pas leur avis, aussi bien ici sur le forum que dans la Caverne. Si tout va bien, et s'il s'avère nécessaire d'ajouter d'autres Bevins à de nouvelles fins spécifiques, nous verrons à les ajouter. Pour l'instant, nous en resterons à ces deux-ci.<br />
<br />
Merci pour votre constante coopération et votre soutient.<br />
<br />
RAWA<br />
<br />
<br />
"Je ne connais pas la clé du succès, mais la clé de l'échec est de tenter de plaire à tout le monde" - Bill Cosby<br />
<span style="font-size: 10pt;">"On essaie quand même." - RAWA </span><br />
<span style="font-size: 8pt;">"C'est pour ça que tu échoues." - Yoda<br />
<span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Dans un but de clarification, ce message vous est offert par le mot "autorisé" en réponse à son sur-usage.</span></span><br />
<br />
Retour à votre discussion sur "le Bevin des illusions"...<br />
<br />
<br />
<span style="color: #aa22aa;" class="mycode_color">ndt : je ne suis pas du tout convaincu par ma traduction "Fun House" -&gt; "Baraque à rires", mais j'ai pas trouvé mieux... Des suggestions ?<br />
</span>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[BabelBot]]></title>
			<link>http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=614</link>
			<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 20:06:08 +0200</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="http://myst-aventure.com/forum/member.php?action=profile&uid=38">L1ghtMyF1r3</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=614</guid>
			<description><![CDATA[Ouéé ! <img src="http://myst-aventure.com/forum/images/smilies/MystAventure/content.gif" alt="Content" title="Content" class="smilie smilie_139" /> OHB a lancé la bêta de BabelBot, son nouveau projet pour Uru après <a href="http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=631" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">OHBot</a> (qui n'est pas abandonné pour autant).<br />
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: Book Antiqua;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><a href="http://www.orangehairedboy.com/babelbot/" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">BabelBot</a></span></span><br />
</span><br />
<br />
<img src="http://uru.orangehairedboy.com/babelbot/icon.png" loading="lazy"  alt="[Image: icon.png]" class="mycode_img" /><br />
<br />
<span style="font-size: 18pt;">&gt;&gt; <a href="http://uru.orangehairedboy.com/babelbot/URUBabelBotDownloader.exe" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">Télécharger</a> &lt;&lt;</span></div>
<br />
Je peux enfin vous parler de ce projet auquel je participe en secret depuis quelques temps. Bon enfin, je ne peux pas encore dire grand chose de plus que ce qui est indiqué sur le site officiel :<br />
<br />
BabelBot, c'est un petit programme créé par OHB qui permet d'aider les gens de différents pays et donc de différentes langues à communiquer entre eux dans Uru. Très bien fichu, le programme détecte la langue parlée par les gens autour de vous et traduit en temps réel dans votre langue ce que les gens disent. Évidemment, c'est de l'à peu peu près, mais c'est très pratique pour ceux qui ne parlent pas un mot d'anglais ou ceux qui se trouvent piégés dans un colonie d'Allemands ou de Suédois. <img src="http://myst-aventure.com/forum/images/smilies/MystAventure/biggrin.gif" alt="Biggrin" title="Biggrin" class="smilie smilie_97" /> Le programme peut aussi vous traduire de façon à ce que les autres vous lisent en anglais, en italien ou en polonais si le cœur vous en dit.<br />
Il propose aussi tout les documents du jeu dans 14 langues, dont bien entendu le français. Enfin, pour l'heure il y a essentiellement les traductions officielles du jeu solo, le reste est du Googletrad approximatif, mais peu à peu de vraies traductions devraient les remplacer.<br />
<br />
Il y a d'autres fonctions sympa, mais je vous laisserai découvrir tout ça.<br />
Pour l'heure, la bêta est une bêta fermée, ceux qui souhaitent tester le programme doivent se débrouiller en anglais (les menus et explications du fonctionnement du programme ne sont pour l'heure pas traduits) et <a href="http://mystonline.com/forums/viewtopic.php?t=21321" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">en faire la demande dans ce sujet sur le forum officiel</a>.<br />
<br />
Pour l'instant il y a encore pas mal de plantages, mais c'est prometteur. <img src="http://myst-aventure.com/forum/images/smilies/MystAventure/yes.gif" alt="Yes" title="Yes" class="smilie smilie_29" /> Je vous communiquerai d'autres infos quand OHB en divulguera. Notez que le programme ne peut fonctionner que quand Uru tourne en mode Fenêtre (pas en plein écran, donc), ce qui peut être un peu gênant pour la visibilité de ceux qui ont un petit écran. Mais bon, même moi avec un écran de portable 1280x800 ça reste très lisible.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Ouéé ! <img src="http://myst-aventure.com/forum/images/smilies/MystAventure/content.gif" alt="Content" title="Content" class="smilie smilie_139" /> OHB a lancé la bêta de BabelBot, son nouveau projet pour Uru après <a href="http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=631" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">OHBot</a> (qui n'est pas abandonné pour autant).<br />
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: Book Antiqua;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><a href="http://www.orangehairedboy.com/babelbot/" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">BabelBot</a></span></span><br />
</span><br />
<br />
<img src="http://uru.orangehairedboy.com/babelbot/icon.png" loading="lazy"  alt="[Image: icon.png]" class="mycode_img" /><br />
<br />
<span style="font-size: 18pt;">&gt;&gt; <a href="http://uru.orangehairedboy.com/babelbot/URUBabelBotDownloader.exe" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">Télécharger</a> &lt;&lt;</span></div>
<br />
Je peux enfin vous parler de ce projet auquel je participe en secret depuis quelques temps. Bon enfin, je ne peux pas encore dire grand chose de plus que ce qui est indiqué sur le site officiel :<br />
<br />
BabelBot, c'est un petit programme créé par OHB qui permet d'aider les gens de différents pays et donc de différentes langues à communiquer entre eux dans Uru. Très bien fichu, le programme détecte la langue parlée par les gens autour de vous et traduit en temps réel dans votre langue ce que les gens disent. Évidemment, c'est de l'à peu peu près, mais c'est très pratique pour ceux qui ne parlent pas un mot d'anglais ou ceux qui se trouvent piégés dans un colonie d'Allemands ou de Suédois. <img src="http://myst-aventure.com/forum/images/smilies/MystAventure/biggrin.gif" alt="Biggrin" title="Biggrin" class="smilie smilie_97" /> Le programme peut aussi vous traduire de façon à ce que les autres vous lisent en anglais, en italien ou en polonais si le cœur vous en dit.<br />
Il propose aussi tout les documents du jeu dans 14 langues, dont bien entendu le français. Enfin, pour l'heure il y a essentiellement les traductions officielles du jeu solo, le reste est du Googletrad approximatif, mais peu à peu de vraies traductions devraient les remplacer.<br />
<br />
Il y a d'autres fonctions sympa, mais je vous laisserai découvrir tout ça.<br />
Pour l'heure, la bêta est une bêta fermée, ceux qui souhaitent tester le programme doivent se débrouiller en anglais (les menus et explications du fonctionnement du programme ne sont pour l'heure pas traduits) et <a href="http://mystonline.com/forums/viewtopic.php?t=21321" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">en faire la demande dans ce sujet sur le forum officiel</a>.<br />
<br />
Pour l'instant il y a encore pas mal de plantages, mais c'est prometteur. <img src="http://myst-aventure.com/forum/images/smilies/MystAventure/yes.gif" alt="Yes" title="Yes" class="smilie smilie_29" /> Je vous communiquerai d'autres infos quand OHB en divulguera. Notez que le programme ne peut fonctionner que quand Uru tourne en mode Fenêtre (pas en plein écran, donc), ce qui peut être un peu gênant pour la visibilité de ceux qui ont un petit écran. Mais bon, même moi avec un écran de portable 1280x800 ça reste très lisible.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Open source]]></title>
			<link>http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=628</link>
			<pubDate>Wed, 14 Apr 2010 07:04:54 +0200</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="http://myst-aventure.com/forum/member.php?action=profile&uid=27">jefftom</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=628</guid>
			<description><![CDATA[<a href="http://mystonline.com/forums/viewtopic.php?t=20772" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">update de la liste des outils Open source</a> par Chogon<br />
<br />
<div style="margin-left: 40px;"><span style="color: #000099;" class="mycode_color">Voici une liste des "matériaux" que nous avons rendu disponible jusqu'ici pour MOULagain : <br />
<br />
<div style="margin-left: 40px;">3ds Max version 7 plugins binaries <a href="http://cho.cyan.com/bahrowings/MOULaPlugins871.zip" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">MOULaPlugins871.zip</a> <br />
<br />
3ds Max plugin (somewhat lame) documentation <a href="http://cho.cyan.com/bahrowings/PlasmaPlugins.doc" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url"> PlasmaPlugins.doc</a> <br />
<br />
3ds Max file source for the Wave emote <a href="http://cho.cyan.com/bahrowings/WaveEmote.zip" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">WaveEmote.zip</a> <br />
<br />
KI python and 3ds Max source files <a href="http://cho.cyan.com/bahrowings/KI-887.zip" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">KI-887.zip</a> </span></div></div>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://mystonline.com/forums/viewtopic.php?t=20772" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">update de la liste des outils Open source</a> par Chogon<br />
<br />
<div style="margin-left: 40px;"><span style="color: #000099;" class="mycode_color">Voici une liste des "matériaux" que nous avons rendu disponible jusqu'ici pour MOULagain : <br />
<br />
<div style="margin-left: 40px;">3ds Max version 7 plugins binaries <a href="http://cho.cyan.com/bahrowings/MOULaPlugins871.zip" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">MOULaPlugins871.zip</a> <br />
<br />
3ds Max plugin (somewhat lame) documentation <a href="http://cho.cyan.com/bahrowings/PlasmaPlugins.doc" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url"> PlasmaPlugins.doc</a> <br />
<br />
3ds Max file source for the Wave emote <a href="http://cho.cyan.com/bahrowings/WaveEmote.zip" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">WaveEmote.zip</a> <br />
<br />
KI python and 3ds Max source files <a href="http://cho.cyan.com/bahrowings/KI-887.zip" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">KI-887.zip</a> </span></div></div>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[OHBot]]></title>
			<link>http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=631</link>
			<pubDate>Wed, 07 Apr 2010 14:52:52 +0200</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="http://myst-aventure.com/forum/member.php?action=profile&uid=38">L1ghtMyF1r3</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=631</guid>
			<description><![CDATA[Je crée un sujet à part pour le robot OHBot, créé par OHB, parce que je viens de voir sur son site qu'il pouvait faire pas mal de choses utiles, et que ça intéresserait peut-être certains de savoir comment l'utiliser.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Site officiel :</span> <a href="http://www.orangehairedboy.net/" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">http://www.orangehairedboy.net/</a><br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Numéro de KI :</span> 1516847<br />
<br />
Le robot navigue actuellement entre le quartier de la <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Guild of Robots</span> et celui de la <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Guild of Greeters</span>, vous trouverez un lien au Nexus.<br />
<br />
Il parle anglais, vos questions doivent donc être formulées en anglais.<br />
Pour qu'il vous réponde si vous parlez avec lui en public, vos questions doivent toujours commencer ou finir par "ohbot", sinon il ne sait pas que vous vous adressez à lui. Sinon, vous pouvez lui parler en privé, et dans ce cas là pas la peine de donner son nom, il vous répondra directement.<br />
Les majuscules et minuscules n'ont pas d'importance dans les phrases que vous lui envoyez. Vous pouvez l'appeler OHBot, Ohbot, ohbot, OhBoT, il comprendra quand même.<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #EB5500;" class="mycode_color"><span style="font-size: 24pt;">Liste des commandes potentiellement utiles</span></span><br />
<br />
<a href="http://www.orangehairedboy.net/bot/command_reference.php" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">Liste complète des commandes  en anglais</a><br />
<span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Les éléments signalés entre <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">crochets oranges</span><br />
 doivent être remplacés par le paramètre recherché.</span></div>
<br />
<div style="margin-left: 40px;"><span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #CC0000;" class="mycode_color">Numéros de KI</span><br />
</span><ul class="mycode_list"><li>Demander le numéro de KI de quelqu'un :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">What is <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[nom de l'avatar]</span><br />
's KI number?</span><br />
Exemple : What is <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">Grover</span><br />
's KI number?<br />
<br />
</li>
<li>Savoir à qui appartient un numéro de KI :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Who is <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[numéro de KI]</span><br />
?</span><br />
Exemple : Who is <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">3368728</span><br />
?</li>
</ul></div>
<div style="margin-left: 40px;"><span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #CC0000;" class="mycode_color">Traduction</span><br />
</span><br />
<span style="font-style: italic;" class="mycode_i">OHBot peut traduire pas mal de choses, du simple mot à la discussion entière, à la volée.</span><ul class="mycode_list"><li>Demander la traduction d'un mot anglais dans une autre langue :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">What is <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[mot à traduire]</span><br />
 in <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[langue souhaitée]</span><br />
?</span><br />
Exemple : What is <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">hedgehog</span><br />
 in <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">French</span><br />
?<br />
<br />
</li>
<li>Demander la traduction d'un mot dans une autre langue, voire d'une phrase dans une autre langue :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Translate <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[langue d'origine] [langue souhaitée] [mot ou phrase à traduire]</span><br />
</span><br />
Exemple : Translate <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">French Spanish ce robot est un vrai génie</span><br />
<br />
<br />
</li>
<li>Demander qu'OHBot vous traduise (depuis l'anglais) dans une autre langue :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Start translating me into <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[langue souhaitée]</span><br />
.</span><br />
Exemple : Start translating me into <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">French</span><br />
<br />
<br />
</li>
<li>Demander qu'OHBot traduise ce que vous dites dans une autre langue :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Start translating me from <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[langue que vous parlez]</span><br />
 to <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[langue souhaitée]</span><br />
</span><br />
Exemple : Start translating me from <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">French</span><br />
 to <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">English</span><br />
<br />
<br />
</li>
<li>Demander qu'OHBot traduise quelqu'un dans une autre langue :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Start translating <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[nom de l'avatar]</span><br />
 into <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[langue souhaitée]</span><br />
.</span><br />
Exemple : Start translating <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">Volyo</span><br />
 into <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">japanese</span><br />
<br />
<br />
</li>
<li>Demander à OHBot d'arrêter de vous traduire. <br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Stop translating me.</span><br />
<br />
</li>
<li>Demander à OHBot d'arrêter de traduire ce que quelqu'un dit.<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Stop translating <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[nom de l'avatar]</span><br />
.</span></li>
</ul></div>
<div style="margin-left: 40px;"><span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #CC0000;" class="mycode_color">Passage des spirales dans les pods</span><br />
</span><br />
<span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Ne peut être demandé qu'en privé et après avoir activé les spoilers</span><ul class="mycode_list"><li>Demander quand passe la prochaine spirale :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">When is the next portal?</span><br />
<br />
</li>
<li>Demander quand passe la prochaine spirale dans un pod particulier :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">When is the next Dereno portal?<br />
When is the next Negilahn portal?<br />
When is the next Payiferen portal?<br />
When is the next Tetsonot portal?</span></li>
</ul></div>
<div style="margin-left: 40px;"><span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #CC0000;" class="mycode_color">Calcul des recettes de pellets</span><br />
</span><br />
<span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Ne peut être demandé qu'en privé et après avoir activé les spoilers. Les trois paramètres des fours sont, dans l'ordre : durée, quantité, température.</span><ul class="mycode_list"><li>Calculer le score obtenu pour une recette donnée, avec tous les fours réglés de façon identique :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Pellet calculator <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[réglage 1] [réglage 2] [réglage 3]</span><br />
</span><br />
ou<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Pellet calc <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[réglage 1] [réglage 2] [réglage 3]</span><br />
</span><br />
Exemple : Pellet calc <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">30 40 10</span><br />
<br />
<br />
</li>
<li>Calculer le score obtenu pour une recette donnée, avec des réglages différents pour chaque four :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Pellet calculator <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[four 1] [four 2] [four 3] [four 4]</span><br />
</span><br />
ou<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Pellet calc <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[four 1] [four 2] [four 3] [four 4]</span><br />
</span><br />
Exemple : Pellet calc <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">50 40 30 5 10 15 40 30 20 40 45 50</span><br />
</li>
</ul></div>
<div style="margin-left: 40px;"><span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #CC0000;" class="mycode_color">Divers</span><br />
</span><br />
<span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Des commandes diverses et variées pas forcément fondamentales...</span><ul class="mycode_list"><li>Demander si OHBot a déjà rencontré Untel :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Have you met <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[nom de l'avatar]</span><br />
?</span><br />
<br />
</li>
<li>Demander quand OHBot a rencontré Untel  :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">When did you meet <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[nom de l'avatar]</span><br />
?</span><br />
<br />
</li>
<li>Demander quand OHBot a vu Untel pour la dernière fois :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Have you seen <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[nom de l'avatar]</span><br />
?</span><br />
<br />
</li>
<li>Demander quelle est la date d'ni :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">What is the D'ni date?</span><br />
<br />
</li>
<li>Demander l'heure d'ni :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">What is the D'ni time?</span><br />
<br />
</li>
<li>Demander à OHBot de tirer à pile ou face :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Flip coin</span><br />
<br />
</li>
<li>Demander à OHBot de chanter une chanson :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Sing <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[chanson demandée]</span><br />
 by <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[nom de l'artiste ou du groupe]</span><br />
</span><br />
Exemple : Sing <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">Yesterday</span><br />
 by <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">The Beatles</span><br />
<br />
<br />
</li>
<li>Donner à OHBot une phrase pour qu'il la répète via le tchat audio (sais pas si ça marche dans d'autres langues que l'anglais) :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Speak <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[phrase souhaitée]</span><br />
</span><br />
Exemple : Speak <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">Les chaussettes de l'archiduchesse sont-elles sèches, archi-sèches ?</span><br />
<br />
<br />
</li>
<li>Demander le temps qu'il fait dans une ville donnée :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Weather <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[nom de la ville]</span><br />
, <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[nom du pays]</span><br />
</span><br />
Exemple : Weather <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">Nantes</span><br />
, <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">France</span><br />
<br />
<br />
</li>
<li>Demander à OHBot de dire quelque chose d'intéressant :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Tell me something interesting.</span><br />
<br />
</li>
<li>Demander à OHBot de dire quelque chose de drôle :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Tell me something funny.</span><br />
<br />
</li>
<li>Demander à OHBot de raconter une blague sur les blondes :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Tell me a blonde joke.</span><br />
<br />
</li>
<li>Demander des statistiques sur OHBot :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Statistics</span><br />
<br />
</li>
<li>Demander les dernières données du CAVCON meter :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Cavcon</span></li>
</ul></div>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Je crée un sujet à part pour le robot OHBot, créé par OHB, parce que je viens de voir sur son site qu'il pouvait faire pas mal de choses utiles, et que ça intéresserait peut-être certains de savoir comment l'utiliser.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Site officiel :</span> <a href="http://www.orangehairedboy.net/" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">http://www.orangehairedboy.net/</a><br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Numéro de KI :</span> 1516847<br />
<br />
Le robot navigue actuellement entre le quartier de la <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Guild of Robots</span> et celui de la <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Guild of Greeters</span>, vous trouverez un lien au Nexus.<br />
<br />
Il parle anglais, vos questions doivent donc être formulées en anglais.<br />
Pour qu'il vous réponde si vous parlez avec lui en public, vos questions doivent toujours commencer ou finir par "ohbot", sinon il ne sait pas que vous vous adressez à lui. Sinon, vous pouvez lui parler en privé, et dans ce cas là pas la peine de donner son nom, il vous répondra directement.<br />
Les majuscules et minuscules n'ont pas d'importance dans les phrases que vous lui envoyez. Vous pouvez l'appeler OHBot, Ohbot, ohbot, OhBoT, il comprendra quand même.<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #EB5500;" class="mycode_color"><span style="font-size: 24pt;">Liste des commandes potentiellement utiles</span></span><br />
<br />
<a href="http://www.orangehairedboy.net/bot/command_reference.php" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">Liste complète des commandes  en anglais</a><br />
<span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Les éléments signalés entre <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">crochets oranges</span><br />
 doivent être remplacés par le paramètre recherché.</span></div>
<br />
<div style="margin-left: 40px;"><span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #CC0000;" class="mycode_color">Numéros de KI</span><br />
</span><ul class="mycode_list"><li>Demander le numéro de KI de quelqu'un :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">What is <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[nom de l'avatar]</span><br />
's KI number?</span><br />
Exemple : What is <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">Grover</span><br />
's KI number?<br />
<br />
</li>
<li>Savoir à qui appartient un numéro de KI :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Who is <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[numéro de KI]</span><br />
?</span><br />
Exemple : Who is <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">3368728</span><br />
?</li>
</ul></div>
<div style="margin-left: 40px;"><span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #CC0000;" class="mycode_color">Traduction</span><br />
</span><br />
<span style="font-style: italic;" class="mycode_i">OHBot peut traduire pas mal de choses, du simple mot à la discussion entière, à la volée.</span><ul class="mycode_list"><li>Demander la traduction d'un mot anglais dans une autre langue :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">What is <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[mot à traduire]</span><br />
 in <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[langue souhaitée]</span><br />
?</span><br />
Exemple : What is <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">hedgehog</span><br />
 in <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">French</span><br />
?<br />
<br />
</li>
<li>Demander la traduction d'un mot dans une autre langue, voire d'une phrase dans une autre langue :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Translate <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[langue d'origine] [langue souhaitée] [mot ou phrase à traduire]</span><br />
</span><br />
Exemple : Translate <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">French Spanish ce robot est un vrai génie</span><br />
<br />
<br />
</li>
<li>Demander qu'OHBot vous traduise (depuis l'anglais) dans une autre langue :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Start translating me into <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[langue souhaitée]</span><br />
.</span><br />
Exemple : Start translating me into <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">French</span><br />
<br />
<br />
</li>
<li>Demander qu'OHBot traduise ce que vous dites dans une autre langue :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Start translating me from <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[langue que vous parlez]</span><br />
 to <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[langue souhaitée]</span><br />
</span><br />
Exemple : Start translating me from <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">French</span><br />
 to <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">English</span><br />
<br />
<br />
</li>
<li>Demander qu'OHBot traduise quelqu'un dans une autre langue :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Start translating <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[nom de l'avatar]</span><br />
 into <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[langue souhaitée]</span><br />
.</span><br />
Exemple : Start translating <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">Volyo</span><br />
 into <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">japanese</span><br />
<br />
<br />
</li>
<li>Demander à OHBot d'arrêter de vous traduire. <br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Stop translating me.</span><br />
<br />
</li>
<li>Demander à OHBot d'arrêter de traduire ce que quelqu'un dit.<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Stop translating <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[nom de l'avatar]</span><br />
.</span></li>
</ul></div>
<div style="margin-left: 40px;"><span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #CC0000;" class="mycode_color">Passage des spirales dans les pods</span><br />
</span><br />
<span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Ne peut être demandé qu'en privé et après avoir activé les spoilers</span><ul class="mycode_list"><li>Demander quand passe la prochaine spirale :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">When is the next portal?</span><br />
<br />
</li>
<li>Demander quand passe la prochaine spirale dans un pod particulier :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">When is the next Dereno portal?<br />
When is the next Negilahn portal?<br />
When is the next Payiferen portal?<br />
When is the next Tetsonot portal?</span></li>
</ul></div>
<div style="margin-left: 40px;"><span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #CC0000;" class="mycode_color">Calcul des recettes de pellets</span><br />
</span><br />
<span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Ne peut être demandé qu'en privé et après avoir activé les spoilers. Les trois paramètres des fours sont, dans l'ordre : durée, quantité, température.</span><ul class="mycode_list"><li>Calculer le score obtenu pour une recette donnée, avec tous les fours réglés de façon identique :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Pellet calculator <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[réglage 1] [réglage 2] [réglage 3]</span><br />
</span><br />
ou<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Pellet calc <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[réglage 1] [réglage 2] [réglage 3]</span><br />
</span><br />
Exemple : Pellet calc <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">30 40 10</span><br />
<br />
<br />
</li>
<li>Calculer le score obtenu pour une recette donnée, avec des réglages différents pour chaque four :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Pellet calculator <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[four 1] [four 2] [four 3] [four 4]</span><br />
</span><br />
ou<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Pellet calc <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[four 1] [four 2] [four 3] [four 4]</span><br />
</span><br />
Exemple : Pellet calc <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">50 40 30 5 10 15 40 30 20 40 45 50</span><br />
</li>
</ul></div>
<div style="margin-left: 40px;"><span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #CC0000;" class="mycode_color">Divers</span><br />
</span><br />
<span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Des commandes diverses et variées pas forcément fondamentales...</span><ul class="mycode_list"><li>Demander si OHBot a déjà rencontré Untel :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Have you met <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[nom de l'avatar]</span><br />
?</span><br />
<br />
</li>
<li>Demander quand OHBot a rencontré Untel  :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">When did you meet <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[nom de l'avatar]</span><br />
?</span><br />
<br />
</li>
<li>Demander quand OHBot a vu Untel pour la dernière fois :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Have you seen <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[nom de l'avatar]</span><br />
?</span><br />
<br />
</li>
<li>Demander quelle est la date d'ni :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">What is the D'ni date?</span><br />
<br />
</li>
<li>Demander l'heure d'ni :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">What is the D'ni time?</span><br />
<br />
</li>
<li>Demander à OHBot de tirer à pile ou face :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Flip coin</span><br />
<br />
</li>
<li>Demander à OHBot de chanter une chanson :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Sing <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[chanson demandée]</span><br />
 by <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[nom de l'artiste ou du groupe]</span><br />
</span><br />
Exemple : Sing <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">Yesterday</span><br />
 by <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">The Beatles</span><br />
<br />
<br />
</li>
<li>Donner à OHBot une phrase pour qu'il la répète via le tchat audio (sais pas si ça marche dans d'autres langues que l'anglais) :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Speak <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[phrase souhaitée]</span><br />
</span><br />
Exemple : Speak <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">Les chaussettes de l'archiduchesse sont-elles sèches, archi-sèches ?</span><br />
<br />
<br />
</li>
<li>Demander le temps qu'il fait dans une ville donnée :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Weather <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[nom de la ville]</span><br />
, <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">[nom du pays]</span><br />
</span><br />
Exemple : Weather <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">Nantes</span><br />
, <span style="color: #EB5500;" class="mycode_color">France</span><br />
<br />
<br />
</li>
<li>Demander à OHBot de dire quelque chose d'intéressant :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Tell me something interesting.</span><br />
<br />
</li>
<li>Demander à OHBot de dire quelque chose de drôle :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Tell me something funny.</span><br />
<br />
</li>
<li>Demander à OHBot de raconter une blague sur les blondes :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Tell me a blonde joke.</span><br />
<br />
</li>
<li>Demander des statistiques sur OHBot :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Statistics</span><br />
<br />
</li>
<li>Demander les dernières données du CAVCON meter :<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Cavcon</span></li>
</ul></div>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Update du Site de Musique D&#39;ni]]></title>
			<link>http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=632</link>
			<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 17:29:06 +0200</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="http://myst-aventure.com/forum/member.php?action=profile&uid=68">turjan</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=632</guid>
			<description><![CDATA[Hello, je me permet de laisser un lien vers mon site ici car je viens de terminer mon Update ... <br />
<br />
je vous souhaite une excellente visite ... <br />
<br />
évidement toutes signalisations de problèmes techniques ou toutes critiques sont, comme d'habitude, les bienvenues .<br />
<br />
<a href="http://pagesperso-orange.fr/sirem/" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">ARMD &amp; DMR site</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Hello, je me permet de laisser un lien vers mon site ici car je viens de terminer mon Update ... <br />
<br />
je vous souhaite une excellente visite ... <br />
<br />
évidement toutes signalisations de problèmes techniques ou toutes critiques sont, comme d'habitude, les bienvenues .<br />
<br />
<a href="http://pagesperso-orange.fr/sirem/" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">ARMD &amp; DMR site</a>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Capsule 15 des pods pourrait être sur BEVIN ?]]></title>
			<link>http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=640</link>
			<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 12:57:39 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="http://myst-aventure.com/forum/member.php?action=profile&uid=66">Ed666</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=640</guid>
			<description><![CDATA[Hier, lorsque j'ai activé le portail à Dereno je suis retourné à Bevin voir l'heure qui était marqué et j'ai notifié 24 Pahr-tah-vo-tee alors qu'en théorie on était entre le 1er et 2ème pahr-tah-vo-tee à Dereno.<br />
<br />
Cela implique donc que Bevin serait situé sur le 24eme fuseaux donc que la capsule XV de la cartographie des pods pourrait être sur Bevin   <img src="http://myst-aventure.com/forum/images/smilies/MystAventure/wink3.gif" alt="Wink3" title="Wink3" class="smilie smilie_71" />   <img src="http://myst-aventure.com/forum/images/smilies/MystAventure/gne_gif.gif" alt="Gne_gif" title="Gne_gif" class="smilie smilie_122" /> ... enfin, c'est peut être une théorie à 2 balles. lol <img src="http://myst-aventure.com/forum/images/smilies/MystAventure/smiley.gif" alt="Smiley" title="Smiley" class="smilie smilie_86" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Hier, lorsque j'ai activé le portail à Dereno je suis retourné à Bevin voir l'heure qui était marqué et j'ai notifié 24 Pahr-tah-vo-tee alors qu'en théorie on était entre le 1er et 2ème pahr-tah-vo-tee à Dereno.<br />
<br />
Cela implique donc que Bevin serait situé sur le 24eme fuseaux donc que la capsule XV de la cartographie des pods pourrait être sur Bevin   <img src="http://myst-aventure.com/forum/images/smilies/MystAventure/wink3.gif" alt="Wink3" title="Wink3" class="smilie smilie_71" />   <img src="http://myst-aventure.com/forum/images/smilies/MystAventure/gne_gif.gif" alt="Gne_gif" title="Gne_gif" class="smilie smilie_122" /> ... enfin, c'est peut être une théorie à 2 balles. lol <img src="http://myst-aventure.com/forum/images/smilies/MystAventure/smiley.gif" alt="Smiley" title="Smiley" class="smilie smilie_86" />]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Tablette pour Takotah]]></title>
			<link>http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=641</link>
			<pubDate>Sat, 13 Mar 2010 19:16:48 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="http://myst-aventure.com/forum/member.php?action=profile&uid=66">Ed666</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=641</guid>
			<description><![CDATA[Bonjour, il y'a du avoir une modification des tablettes vu que la tablette d'Eder Gira pour le toit de Takotah n'existe plus. (celle proche de la fontaine)<br />
<br />
Alors svp, avez vous une idée de comment faire pour aller sur le toit de takotah que l'on peut visualiser du bureau de Douglas Sharper ? <br />
<br />
PS : me reste un marqueur à prendre qui a priori se trouve sur ce toit. <img src="http://myst-aventure.com/forum/images/smilies/MystAventure/grr.gif" alt="Grr" title="Grr" class="smilie smilie_75" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Bonjour, il y'a du avoir une modification des tablettes vu que la tablette d'Eder Gira pour le toit de Takotah n'existe plus. (celle proche de la fontaine)<br />
<br />
Alors svp, avez vous une idée de comment faire pour aller sur le toit de takotah que l'on peut visualiser du bureau de Douglas Sharper ? <br />
<br />
PS : me reste un marqueur à prendre qui a priori se trouve sur ce toit. <img src="http://myst-aventure.com/forum/images/smilies/MystAventure/grr.gif" alt="Grr" title="Grr" class="smilie smilie_75" />]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Travaux suspendus]]></title>
			<link>http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=654</link>
			<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 08:36:41 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="http://myst-aventure.com/forum/member.php?action=profile&uid=27">jefftom</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=654</guid>
			<description><![CDATA[Le Live actuel ne reprend pas les travaux arrêtés à la fin de Moul,<br />
et le développement éventuel irait en direction des Ages de joueurs.<br />
<br />
Si la reprise de ces travaux antérieurs devait cependant avoir lieu un jour, <br />
l'<a href="http://drcsite.org/project.php" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">état d'avancement des Ages</a> permet de s'en faire une idée. <br />
<br />
Logique des <a href="http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?pid=15804#pid15804" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">phases</a>.<br />
<div style="margin-left: 40px;">Phase 4 :<br />
<div style="margin-left: 40px;">Gahreesen 2 (le <a href="http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?pid=18661#pid18661" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">Mur</a>)</div>
Phase 3 :<br />
<div style="margin-left: 40px;">Ae'gura, espace intérieur 78</div>
Phase 2 : <br />
<div style="margin-left: 40px;"><a href="http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?pid=19949#pid19949" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">Quartier J'taeri</a><br />
Rahtevnee<br />
Ae'gura, espace intérieur 54<br />
Cour du Palais d'Ae'gura</div>
Phase 1 :<br />
<div style="margin-left: 40px;"><a href="http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?pid=29260#pid29260" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">Hotel des Guildes</a> <br />
Aquarium d'Ae'gura<br />
Arche du Museum<br />
Ae'gura, espace intérieur 62<br />
Ae'gura, espace intérieur 82<br />
<br />
<a href="http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?pid=28907#pid28907" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">La Ville même</a><br />
Le centre de la Ville<br />
<br />
Salle de jeu du quartier<br />
<br />
Teledahn 2</div>
Suspendus (Phase 0) :<br />
<div style="margin-left: 40px;">Caverne de Rolep  <br />
Dahtamnay<br />
<a href="http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?pid=18655#pid18655" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">Gahreesen 3</a><br />
<a href="http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?pid=26445#pid26445" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">Kahlo</a><br />
Kalamee<br />
<a href="http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?pid=19680#pid19680" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">Ile Katha</a><br />
<a href="http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?pid=20948#pid20948" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">Pento</a><br />
Pirahnay<br />
<a href="http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?pid=18775#pid18775" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">Rebek</a><br />
<a href="http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?pid=27214#pid27214" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">Venalem</a> et <a href="http://3dconceptualdesigner.blogspot.com/2009/12/project-review-cyan-worlds-venalem.html" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">ici</a><br />
Inconnu 23<br />
Inconnu 49<br />
Eder Gira 2</div></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><img src="https://www.ufo-3d.fr/gallery/upload/2022/11/03/20221103153432-46d5359c.jpg" loading="lazy"  alt="[Image: 20221103153432-46d5359c.jpg]" class="mycode_img" /></div>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Le Live actuel ne reprend pas les travaux arrêtés à la fin de Moul,<br />
et le développement éventuel irait en direction des Ages de joueurs.<br />
<br />
Si la reprise de ces travaux antérieurs devait cependant avoir lieu un jour, <br />
l'<a href="http://drcsite.org/project.php" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">état d'avancement des Ages</a> permet de s'en faire une idée. <br />
<br />
Logique des <a href="http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?pid=15804#pid15804" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">phases</a>.<br />
<div style="margin-left: 40px;">Phase 4 :<br />
<div style="margin-left: 40px;">Gahreesen 2 (le <a href="http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?pid=18661#pid18661" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">Mur</a>)</div>
Phase 3 :<br />
<div style="margin-left: 40px;">Ae'gura, espace intérieur 78</div>
Phase 2 : <br />
<div style="margin-left: 40px;"><a href="http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?pid=19949#pid19949" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">Quartier J'taeri</a><br />
Rahtevnee<br />
Ae'gura, espace intérieur 54<br />
Cour du Palais d'Ae'gura</div>
Phase 1 :<br />
<div style="margin-left: 40px;"><a href="http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?pid=29260#pid29260" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">Hotel des Guildes</a> <br />
Aquarium d'Ae'gura<br />
Arche du Museum<br />
Ae'gura, espace intérieur 62<br />
Ae'gura, espace intérieur 82<br />
<br />
<a href="http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?pid=28907#pid28907" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">La Ville même</a><br />
Le centre de la Ville<br />
<br />
Salle de jeu du quartier<br />
<br />
Teledahn 2</div>
Suspendus (Phase 0) :<br />
<div style="margin-left: 40px;">Caverne de Rolep  <br />
Dahtamnay<br />
<a href="http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?pid=18655#pid18655" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">Gahreesen 3</a><br />
<a href="http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?pid=26445#pid26445" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">Kahlo</a><br />
Kalamee<br />
<a href="http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?pid=19680#pid19680" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">Ile Katha</a><br />
<a href="http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?pid=20948#pid20948" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">Pento</a><br />
Pirahnay<br />
<a href="http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?pid=18775#pid18775" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">Rebek</a><br />
<a href="http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?pid=27214#pid27214" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">Venalem</a> et <a href="http://3dconceptualdesigner.blogspot.com/2009/12/project-review-cyan-worlds-venalem.html" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">ici</a><br />
Inconnu 23<br />
Inconnu 49<br />
Eder Gira 2</div></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><img src="https://www.ufo-3d.fr/gallery/upload/2022/11/03/20221103153432-46d5359c.jpg" loading="lazy"  alt="[Image: 20221103153432-46d5359c.jpg]" class="mycode_img" /></div>
]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Logs personnages officiels dans le Live]]></title>
			<link>http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=662</link>
			<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 11:26:05 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="http://myst-aventure.com/forum/member.php?action=profile&uid=3">killthecucumber</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://myst-aventure.com/forum/showthread.php?tid=662</guid>
			<description><![CDATA[Rand Miller est passé cette nuit dans le Live.<br />
J'ai extrait les propos les plus intéressants.<br />
<a href="http://mystonline.com/forums/viewtopic.php?t=19305&amp;postdays=0&amp;postorder=asc&amp;start=15" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">Log complet sur le forum officiel enregistré et mis en forme par GrisGer</a><br />
<br />
<blockquote class="mycode_quote"><cite>Citation :</cite>Rand: Thank you all for SOOOOOOO much support - very amazing!!! <br />
Rand: We didn't expect this for MOUL - kinda thought it would just dribble out there <br />
Rand: THANK YOU!!! <br />
Rand: We're actually experimenting with cloud stuff - to be flexible <br />
Rand: The fans sure brought this cloud to its knees </blockquote>
Rand: Merci a tous pour cet INCROYABLE soutien - vraiment surprenant<br />
Rand: On ne s'attendait pas à ça pour MOUL - je pensais que ça passerait inaperçu<br />
Rand: MERCI !!!!<br />
Rand: Nous expérimentons en ce moment un réseau de serveur - de façon à être plus réactifs<br />
Rand: Les fans ont assurément mis le serveur à genou<br />
<br />
<blockquote class="mycode_quote"><cite>Citation :</cite>Rand: I think a couple thousand have signed up so far <br />
Rand: I thought it would have been a couple hundred<br />
À la question sur une estimation du nombre de personnes qui s'inscriront dans les semaines à venir<br />
Rand: My estimates are useless</blockquote>
Rand: je pense que 2000 personnes se sont inscrites jusqu'à présent<br />
Rand: Je pensais que ce serait plutôt 200<br />
À la question sur une estimation du nombre de personnes qui s'inscriront dans les semaines à venir<br />
Rand: Mes estimations sont inutiles<br />
<br />
<blockquote class="mycode_quote"><cite>Citation :</cite>Mister Cloak: Is there any chance of getting any "new to us" concept art released from the cyan vaults any time in the future?<br />
Rand: MC: I'm not sure. <br />
Rand: We have nothing new right now - but this is just the first step <br />
Rand: At least there is a place for new ages now - from us and you!</blockquote>
Mister Cloak: Y a-t'il une chance qu'il y ait de nouvelles créations de la part de Cyan dans le futur ?<br />
Rand: MC: Je ne sais pas.<br />
Rand: Nous n'avons rien de nouveau à proposer pour le moment - mais nous n'en sommes qu'à la première étape<br />
Rand: Au moins, maintenant, il y a un endroit pour de nouveaux Âges - les nôtres et les vôtres !<br />
<br />
<blockquote class="mycode_quote"><cite>Citation :</cite>Jamey: So, is there anything we can do to help Cyan out right now in addition to our donations? <img src="http://myst-aventure.com/forum/images/smilies/MystAventure/smiley.gif" alt="Smiley" title="Smiley" class="smilie smilie_86" /> <br />
Rand: Jamey: The donations help - already we could justify beffing up the servers. <br />
Rand: You guys are so generous! <br />
Rand: We will use the donations just for Uru! <br />
Rand: We're just as happy as you all to have Uru here again. <br />
Gondar: If donations are just for Uru, there's enough cash incoming from other projects then to stay afloat? <br />
Rand: Gondar: The other projects are small - and they just have to support themselves</blockquote>
Jamey: Alors, y a-t'il autre chose que nous puissions faire pour aider Cyan, en plus des dons ? <img src="http://myst-aventure.com/forum/images/smilies/MystAventure/smiley.gif" alt="Smiley" title="Smiley" class="smilie smilie_86" /> <br />
Rand: Jamey: Les dons aident - grâce à eux nous avons déjà pu augmenter la capacité des serveurs<br />
Rand: Vous êtes tellement généreux les gars !<br />
Rand: Nous n'utiliserons les dons que pour Uru<br />
Rand: Nous sommes aussi heureux que vous de revoir Uru en ligne<br />
Gondar: Si les dons ne sont consacrés qu'à Uru, c'est qu'il y a assez d'argent qui rentre sur les autres projets pour que vous vous mainteniez à flot ?<br />
Rand: Gondar: Les autres projets sont tout petits - et ils doivent se financer eux-mêmes.<br />
<br />
<blockquote class="mycode_quote"><cite>Citation :</cite>À propos des droits d'utilisations du contenu de Uru pour les âges de fans (nexus, imageurs etc.)<br />
Rand: I think we are still trying to figure it out. We want to make age making as easy as possible <br />
Rand: Our goal is to get some ages from new writers in here. Maybe a special nexus for that. <br />
Rand: But that's what i want <img src="http://myst-aventure.com/forum/images/smilies/MystAventure/smiley.gif" alt="Smiley" title="Smiley" class="smilie smilie_86" /> <br />
Rand : Yeah - this was our first priority - now we can take more steps on the open source </blockquote>
À propos des droits d'utilisations du contenu de Uru pour les âges de fans (nexus, imageurs etc.)<br />
Rand: Je pense que nous sommes toujours en train d'y réfléchir. Nous voulons rendre la création d'Âges aussi facile que possible.<br />
Rand: Notre but c'est d'avoir ici quelques nouveaux Âges. Peut-être un Nexus spécial pour ça.<br />
Rand: Mais c'est ce que je veux <img src="http://myst-aventure.com/forum/images/smilies/MystAventure/smiley.gif" alt="Smiley" title="Smiley" class="smilie smilie_86" /><br />
Rand : Ouais, la réouverture c'était notre priorité maintenant on peut avancer sur l'open source.<br />
<br />
<blockquote class="mycode_quote"><cite>Citation :</cite>Jamey: One question about fan created ages, will they go through Cyan approval first? How will that work? <br />
Rand: Jamey: I'm not sure if it will be through Cyan or through the maintainers and writers guilds <br />
Rand: The guilds would be great for that <br />
Jamey: Perhaps a combination of both the guilds and cyan working together Rand? <br />
Rand: Jamey: Yeah - I like that. Even with cartographers too </blockquote>
Jamey: Une question au sujet des Âges créés par les fans, devront-ils être approuvés par Cyan d'abord ? Comment ça va se passer ?<br />
Rand: Jamey: Je ne sais pas si ça passera par Cyan ou par les Guildes des Conservateurs et des Écrivains.<br />
Rand: Les Guildes seraient parfaites pour ça<br />
Jamey: Peut-être une combinaison des Guildes et de Cyan travaillant ensemble, Rand ?<br />
Rand: Jamey: Ouais - ça me plaît - Et même avec les Cartographes<br />
<br />
<blockquote class="mycode_quote"><cite>Citation :</cite>Rand: Thank you all again for so much support - overwhelming support - server destroying support!!! <br />
Rand: I'll pass on all the thanks to the team!!! <br />
Rand: Bye everyone! THANKS AGAIN!!!!!</blockquote>
Rand: Merci encore à tous pour un tel soutien - un soutien primordial - un soutien à détruire les serveurs !!!<br />
Rand: Je passerai tous vos remerciements à l'équipe<br />
Rand: Salut tout le monde ! MERCI ENCORE !!!!!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Rand Miller est passé cette nuit dans le Live.<br />
J'ai extrait les propos les plus intéressants.<br />
<a href="http://mystonline.com/forums/viewtopic.php?t=19305&amp;postdays=0&amp;postorder=asc&amp;start=15" target="_blank" rel="noopener" class="mycode_url">Log complet sur le forum officiel enregistré et mis en forme par GrisGer</a><br />
<br />
<blockquote class="mycode_quote"><cite>Citation :</cite>Rand: Thank you all for SOOOOOOO much support - very amazing!!! <br />
Rand: We didn't expect this for MOUL - kinda thought it would just dribble out there <br />
Rand: THANK YOU!!! <br />
Rand: We're actually experimenting with cloud stuff - to be flexible <br />
Rand: The fans sure brought this cloud to its knees </blockquote>
Rand: Merci a tous pour cet INCROYABLE soutien - vraiment surprenant<br />
Rand: On ne s'attendait pas à ça pour MOUL - je pensais que ça passerait inaperçu<br />
Rand: MERCI !!!!<br />
Rand: Nous expérimentons en ce moment un réseau de serveur - de façon à être plus réactifs<br />
Rand: Les fans ont assurément mis le serveur à genou<br />
<br />
<blockquote class="mycode_quote"><cite>Citation :</cite>Rand: I think a couple thousand have signed up so far <br />
Rand: I thought it would have been a couple hundred<br />
À la question sur une estimation du nombre de personnes qui s'inscriront dans les semaines à venir<br />
Rand: My estimates are useless</blockquote>
Rand: je pense que 2000 personnes se sont inscrites jusqu'à présent<br />
Rand: Je pensais que ce serait plutôt 200<br />
À la question sur une estimation du nombre de personnes qui s'inscriront dans les semaines à venir<br />
Rand: Mes estimations sont inutiles<br />
<br />
<blockquote class="mycode_quote"><cite>Citation :</cite>Mister Cloak: Is there any chance of getting any "new to us" concept art released from the cyan vaults any time in the future?<br />
Rand: MC: I'm not sure. <br />
Rand: We have nothing new right now - but this is just the first step <br />
Rand: At least there is a place for new ages now - from us and you!</blockquote>
Mister Cloak: Y a-t'il une chance qu'il y ait de nouvelles créations de la part de Cyan dans le futur ?<br />
Rand: MC: Je ne sais pas.<br />
Rand: Nous n'avons rien de nouveau à proposer pour le moment - mais nous n'en sommes qu'à la première étape<br />
Rand: Au moins, maintenant, il y a un endroit pour de nouveaux Âges - les nôtres et les vôtres !<br />
<br />
<blockquote class="mycode_quote"><cite>Citation :</cite>Jamey: So, is there anything we can do to help Cyan out right now in addition to our donations? <img src="http://myst-aventure.com/forum/images/smilies/MystAventure/smiley.gif" alt="Smiley" title="Smiley" class="smilie smilie_86" /> <br />
Rand: Jamey: The donations help - already we could justify beffing up the servers. <br />
Rand: You guys are so generous! <br />
Rand: We will use the donations just for Uru! <br />
Rand: We're just as happy as you all to have Uru here again. <br />
Gondar: If donations are just for Uru, there's enough cash incoming from other projects then to stay afloat? <br />
Rand: Gondar: The other projects are small - and they just have to support themselves</blockquote>
Jamey: Alors, y a-t'il autre chose que nous puissions faire pour aider Cyan, en plus des dons ? <img src="http://myst-aventure.com/forum/images/smilies/MystAventure/smiley.gif" alt="Smiley" title="Smiley" class="smilie smilie_86" /> <br />
Rand: Jamey: Les dons aident - grâce à eux nous avons déjà pu augmenter la capacité des serveurs<br />
Rand: Vous êtes tellement généreux les gars !<br />
Rand: Nous n'utiliserons les dons que pour Uru<br />
Rand: Nous sommes aussi heureux que vous de revoir Uru en ligne<br />
Gondar: Si les dons ne sont consacrés qu'à Uru, c'est qu'il y a assez d'argent qui rentre sur les autres projets pour que vous vous mainteniez à flot ?<br />
Rand: Gondar: Les autres projets sont tout petits - et ils doivent se financer eux-mêmes.<br />
<br />
<blockquote class="mycode_quote"><cite>Citation :</cite>À propos des droits d'utilisations du contenu de Uru pour les âges de fans (nexus, imageurs etc.)<br />
Rand: I think we are still trying to figure it out. We want to make age making as easy as possible <br />
Rand: Our goal is to get some ages from new writers in here. Maybe a special nexus for that. <br />
Rand: But that's what i want <img src="http://myst-aventure.com/forum/images/smilies/MystAventure/smiley.gif" alt="Smiley" title="Smiley" class="smilie smilie_86" /> <br />
Rand : Yeah - this was our first priority - now we can take more steps on the open source </blockquote>
À propos des droits d'utilisations du contenu de Uru pour les âges de fans (nexus, imageurs etc.)<br />
Rand: Je pense que nous sommes toujours en train d'y réfléchir. Nous voulons rendre la création d'Âges aussi facile que possible.<br />
Rand: Notre but c'est d'avoir ici quelques nouveaux Âges. Peut-être un Nexus spécial pour ça.<br />
Rand: Mais c'est ce que je veux <img src="http://myst-aventure.com/forum/images/smilies/MystAventure/smiley.gif" alt="Smiley" title="Smiley" class="smilie smilie_86" /><br />
Rand : Ouais, la réouverture c'était notre priorité maintenant on peut avancer sur l'open source.<br />
<br />
<blockquote class="mycode_quote"><cite>Citation :</cite>Jamey: One question about fan created ages, will they go through Cyan approval first? How will that work? <br />
Rand: Jamey: I'm not sure if it will be through Cyan or through the maintainers and writers guilds <br />
Rand: The guilds would be great for that <br />
Jamey: Perhaps a combination of both the guilds and cyan working together Rand? <br />
Rand: Jamey: Yeah - I like that. Even with cartographers too </blockquote>
Jamey: Une question au sujet des Âges créés par les fans, devront-ils être approuvés par Cyan d'abord ? Comment ça va se passer ?<br />
Rand: Jamey: Je ne sais pas si ça passera par Cyan ou par les Guildes des Conservateurs et des Écrivains.<br />
Rand: Les Guildes seraient parfaites pour ça<br />
Jamey: Peut-être une combinaison des Guildes et de Cyan travaillant ensemble, Rand ?<br />
Rand: Jamey: Ouais - ça me plaît - Et même avec les Cartographes<br />
<br />
<blockquote class="mycode_quote"><cite>Citation :</cite>Rand: Thank you all again for so much support - overwhelming support - server destroying support!!! <br />
Rand: I'll pass on all the thanks to the team!!! <br />
Rand: Bye everyone! THANKS AGAIN!!!!!</blockquote>
Rand: Merci encore à tous pour un tel soutien - un soutien primordial - un soutien à détruire les serveurs !!!<br />
Rand: Je passerai tous vos remerciements à l'équipe<br />
Rand: Salut tout le monde ! MERCI ENCORE !!!!!]]></content:encoded>
		</item>
	</channel>
</rss>